“仆夫早严驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

仆夫早严驾”出自魏晋曹植的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pū fū zǎo yán jià,诗句平仄:平平仄平仄。

“仆夫早严驾”全诗

《杂诗》
魏晋   曹植
仆夫早严驾,吾行将远游。
远游欲何之?吴国为我仇。
将骋万里途,东路安足由?
江介多悲风,淮泗驰急流。
愿欲一轻济,惜哉无方舟。
闲居非吾志,甘心赴国忧。

分类:

作者简介(曹植)

曹植头像

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

【注释】 
①这一首写作者自己立功立业殉国赴难的志愿。很可能是和《赠白马玉彪》同 时的作品,其时在黄初四年 (223),曹植以鄄城王应诏到洛阳。他在《赠白马 王彪》诗里说“怨彼东路长”,在本篇说“东路安足由”,“东路”就是指从 浴阳赴鄄城之路。鄄城在今山东省鄄城县。 ②仆夫:指赶车的人。严驾:整 治车驾。 ③由:行。 ④江介:江间。 ⑤淮泗:指淮水与泗水,江与淮、 泗都是南征孙权所必经。 ⑥无方舟:无渡水的工具,比喻没有权柄. ⑦以 上二句,就是《求自试表》“徒荣其躯而丰其体,……此徒圈牢之养物,非臣 之所志也”一段话的意思。
【品评】
   本篇可能作于黄初四年 (223)诗人辞别洛阳东归封地鄄城的途中。诗人不 得不奉命归藩,然而他的心却向往着南征东吴,征战沙场。“将骋万里途,东 路安足由?”他多不愿意踏上东到鄄城的路啊!长江上激越的风声,滚滚东去 的淮水泗水,都在召唤他,令他浑身热血沸腾。他多想渡过江啊!“惜哉无方 舟”!诗人表面上是惋惜无舟可波,实质上是暗喻自己名为藩王,实为囚徒, 被剥夺了参政权利,报国无门。他在诗中委婉地控诉了曹丕对他的压制,痛切 地呼喊:闲居不是我的志向,我情愿为解除国患而赴汤踏火!
   这首诗一起调就笼罩着一股急追之感,令读者仿佛看到诗人星夜兼程地奔 向征吴之途。他在想像中驰骋万里,在现实中却寸步难行。因此,他愈是把赴 吴的心情写得急如星火,就愈足见出他急于有为的如焚忧心。

“仆夫早严驾”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

pū fū zǎo yán jià, wú xíng jiāng yuǎn yóu.
仆夫早严驾,吾行将远游。
yuǎn yóu yù hé zhī? wú guó wèi wǒ chóu.
远游欲何之?吴国为我仇。
jiāng chěng wàn lǐ tú, dōng lù ān zú yóu?
将骋万里途,东路安足由?
jiāng jiè duō bēi fēng, huái sì chí jí liú.
江介多悲风,淮泗驰急流。
yuàn yù yī qīng jì, xī zāi wú fāng zhōu.
愿欲一轻济,惜哉无方舟。
xián jū fēi wú zhì, gān xīn fù guó yōu.
闲居非吾志,甘心赴国忧。

“仆夫早严驾”平仄韵脚

拼音:pū fū zǎo yán jià
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仆夫早严驾”的相关诗句

“仆夫早严驾”的关联诗句

网友评论


* “仆夫早严驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仆夫早严驾”出自曹植的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢