“号令风霆迅”的意思及全诗出处和翻译赏析

号令风霆迅”出自宋代岳飞的《送紫岩张先生北伐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào lìng fēng tíng xùn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“号令风霆迅”全诗

《送紫岩张先生北伐》
宋代   岳飞
号令风霆迅,天声动地陬。
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀阏氏血,旗袅可汗头。
归来报名主,恢复旧神州。

分类: 送别

作者简介(岳飞)

岳飞头像

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。

《送紫岩张先生北伐》岳飞 翻译、赏析和诗意

《送紫岩张先生北伐》是宋代抗金名将岳飞创作的一首诗词。这首诗词表达了岳飞派遣紫岩张先生北伐金国的壮志豪情,以及对祖国统一的期望和渴望。

诗词的中文译文如下:

号令风霆迅,
紧急命令如狂风般迅猛,
天声动地陬。
天地间的声响震动着山丘,
长驱渡河洛,
勇往直前,越过黄河和洛水,
直捣向燕幽。
直接冲入燕京和幽州,
马蹀阏氏血,
战马踏过战场上的阏氏血流,
旗袅可汗头。
旗帜高擎,象征着可汗的头颅,
归来报名主,
胜利归来向君主报告,
恢复旧神州。
恢复昔日的神州大地。

这首诗词充满了岳飞对抗金国的决心和勇气。他号令迅猛,声势浩大,意在以强大的力量打破金国的统治。诗中的长驱渡河洛,直捣向燕幽,表达了岳飞军队不畏艰险,勇往直前的决心。诗中提到的马蹀阏氏血,旗袅可汗头,象征着战场上的残酷和胜利的标志。最后,诗词表达了岳飞希望能够归来报告君主,恢复昔日的神州大地,重建统一的国家。

这首诗词展示了岳飞作为抗金名将的豪情壮志,以及对祖国统一的热爱和渴望。它体现了岳飞坚定的意志和对胜利的追求,传递出一种激励人心的力量。通过雄浑有力的词句和深情的表达,岳飞将自己的忠诚和决心传递给读者,激励人们为国家的统一和繁荣而奋斗。这首诗词也成为了岳飞形象的重要组成部分,展现了他作为一位忠诚的爱国将领的崇高形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“号令风霆迅”全诗拼音读音对照参考

sòng zǐ yán zhāng xiān shēng běi fá
送紫岩张先生北伐

hào lìng fēng tíng xùn, tiān shēng dòng dì zōu.
号令风霆迅,天声动地陬。
cháng qū dù hé luò, zhí dǎo xiàng yàn yōu.
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
mǎ dié yān zhī xuè, qí niǎo kè hán tóu.
马蹀阏氏血,旗袅可汗头。
guī lái bào míng zhǔ, huī fù jiù shén zhōu.
归来报名主,恢复旧神州。

“号令风霆迅”平仄韵脚

拼音:hào lìng fēng tíng xùn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“号令风霆迅”的相关诗句

“号令风霆迅”的关联诗句

网友评论


* “号令风霆迅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“号令风霆迅”出自岳飞的 《送紫岩张先生北伐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢