“若过金陵莫寄声”的意思及全诗出处和翻译赏析

若过金陵莫寄声”出自宋代杨万里的《过松源,晨炊漆公店》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò guò jīn líng mò jì shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“若过金陵莫寄声”全诗

《过松源,晨炊漆公店》
宋代   杨万里
山北溪声一路迎,山南溪响送人行。
也知流向金陵去,若过金陵莫寄声

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过松源,晨炊漆公店》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过松源,晨炊漆公店》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山北溪声一路迎,
山南溪响送人行。
也知流向金陵去,
若过金陵莫寄声。

诗意:
这首诗词表达了诗人在旅途中对山水的感慨和思绪。诗中以溪水为线索,描述了旅途中行人所经过的山水景色。诗人听到了山北溪水悠扬的声音,它们像是在迎接行人的到来;而在离开时,行人又能听到山南溪水回荡的声音,仿佛是在送别行人。诗人知道这些溪水都会流向金陵(南京),但他告诫行人,即便经过金陵,也不要留下声音寄托思念之情。

赏析:
这首诗词通过对山北溪水和山南溪水的描绘,展现了旅途中的山水景色和行人的离别之情。通过对溪水声音的描述,诗人将自然景物融入到诗词中,使诗意更加深远。诗人以溪水的流动象征着人们的行程,溪水的声音成为了行人旅途中的伴随和寄托。诗人通过诗词的表达,引发读者对旅途、离别和思念的共鸣。

诗词中的金陵(南京)是一个重要的地点,它象征着行人旅途的终点或者一个重要的转折点。诗人告诫行人即使经过金陵,也不要留下声音,暗示着旅途中的离别是无法避免的,行人应该坚定向前,不要被过往所困扰。

整首诗词简洁明了,以简单的词句表达了复杂的情感,通过对山水和声音的描写,展现了诗人的旅途之情和对行人的劝告。这首诗词既展示了自然景物的美丽,又表达了人们在旅途中的心情和思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若过金陵莫寄声”全诗拼音读音对照参考

guò sōng yuán, chén chuī qī gōng diàn
过松源,晨炊漆公店

shān běi xī shēng yí lù yíng, shān nán xī xiǎng sòng rén xíng.
山北溪声一路迎,山南溪响送人行。
yě zhī liú xiàng jīn líng qù, ruò guò jīn líng mò jì shēng.
也知流向金陵去,若过金陵莫寄声。

“若过金陵莫寄声”平仄韵脚

拼音:ruò guò jīn líng mò jì shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若过金陵莫寄声”的相关诗句

“若过金陵莫寄声”的关联诗句

网友评论


* “若过金陵莫寄声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若过金陵莫寄声”出自杨万里的 《过松源,晨炊漆公店》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢