“月成钩时人成对”的意思及全诗出处和翻译赏析

月成钩时人成对”出自清代仓央嘉措的《情诗其二十八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè chéng gōu shí rén chéng duì,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“月成钩时人成对”全诗

《情诗其二十八》
清代   仓央嘉措
今夜新月似蛾眉,时还暂去时还归。
?
记取临行重来约,月成钩时人成对

分类:

《情诗其二十八》仓央嘉措 翻译、赏析和诗意

诗词:《情诗其二十八》
朝代:清代
作者:仓央嘉措

今夜新月似蛾眉,
时还暂去时还归。
记取临行重来约,
月成钩时人成对。

中文译文:

今夜的新月宛如一对蛾眉,
时而离去,时而归来。
让我们牢记在心,再次约定在离别时重逢,
月圆之时,人们也成双成对。

诗意和赏析:

这首诗词是清代著名藏族诗人仓央嘉措的作品,以纯净、深邃的语言表达了对情感的思考和渴望。

首句描述了今夜的新月,将其比作蛾眉,形象地描绘出了月亮的弯曲形状。新月的出现往往令人心生美好的遐想,暗示了诗人对爱情的向往和期待。

第二句表达了时间的流转,月亮时而消失,时而重新出现。这种变化也象征着情感的起伏和离合,既有分离的时刻,也有重逢的时刻。

第三句呼应了离别时的约定,诗人希望双方能够记住这份约定,再次相聚。这里的约定不仅仅是具体的时间和地点,更是一种情感的承诺和坚持。

最后一句以月圆为象征,寓意着美好的结局。当月亮圆满时,人们也会成双成对,暗示着诗人期待与心爱的人共度美好时光,重逢并融合在一起。

整首诗词通过对月亮的描绘,将情感的起伏和期待表达得淋漓尽致。诗人以简洁、含蓄的文字,传达了对爱情的渴望和追求,以及对重逢和幸福的向往。这首诗词给人以美好、温馨的感受,展示了仓央嘉措独特的诗歌才华和对情感的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月成钩时人成对”全诗拼音读音对照参考

qíng shī qí èr shí bā
情诗其二十八

jīn yè xīn yuè shì é méi, shí hái zàn qù shí hái guī.
今夜新月似蛾眉,时还暂去时还归。
?
?
jì qǔ lín xíng chóng lái yuē, yuè chéng gōu shí rén chéng duì.
记取临行重来约,月成钩时人成对。

“月成钩时人成对”平仄韵脚

拼音:yuè chéng gōu shí rén chéng duì
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月成钩时人成对”的相关诗句

“月成钩时人成对”的关联诗句

网友评论


* “月成钩时人成对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月成钩时人成对”出自仓央嘉措的 《情诗其二十八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢