“栋梁本色擎天柱”的意思及全诗出处和翻译赏析

栋梁本色擎天柱”出自明代唐寅的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng liáng běn shǎi qíng tiān zhù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“栋梁本色擎天柱”全诗

《无题》
明代   唐寅
无风眼界白云悠,红雨心波漾尽头。
纷簌簌然丛脞弃,脏兮兮地秽淫流。
栋梁本色擎天柱,蝥贼原形钓欲?。
铲却筌蹄窥远奥,拈花莞尔有何愁。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《无题》唐寅 翻译、赏析和诗意

《无题》
无风眼界白云悠,
红雨心波漾尽头。
纷簌簌然丛脞弃,
脏兮兮地秽淫流。
栋梁本色擎天柱,
蝥贼原形钓欲?
铲却筌蹄窥远奥,
拈花莞尔有何愁。

中文译文:
没有风的眼界上,白云悠然飘荡,
红雨洒落在心湖中荡起涟漪。
纷纷扰扰的事物被抛弃,
肮脏的污水淫秽地流淌。
作为栋梁的支柱本应耸立天际,
却有人如蝥贼一般妄图钓鱼。
铲除筌蹄的窥探远古的奥秘,
轻拈一朵花又有何忧愁?

诗意和赏析:
这首诗词的作者是明代的文人唐寅。《无题》表达了一种对纷繁世事的反思和对纯净美好的追求。

诗的开头描述了一个没有风的眼界,白云自由自在地飘荡,暗示了一种宁静和自由的境界。接着,红雨洒落在心湖中,心湖泛起涟漪,表达了内心的起伏和感受。这里的红雨可以被理解为激情和情感的象征。

随后的几句描绘了世事的繁杂和肮脏。作者用“纷簌簌然”来形容被丢弃的琐事,暗示了一种对琐碎纷扰的厌倦。而“脏兮兮地秽淫流”则揭示了社会中存在的肮脏和不道德的现象。

接下来的两句描述了栋梁支柱本应耸立天际,承担起重任,但却有人像蝥贼一般妄图损害大局。这里的蝥贼可以理解为阻碍正义和公正的人或事物。

最后两句表达了对远古奥秘的探寻和对美好事物的欣赏。诗人希望能够铲除窥探奥秘的浮躁心态,回归内心的宁静。同时,他提出了一个反问:“拈花莞尔有何愁?”表达了对简单美好事物的珍视和对生活的豁达态度。

整首诗以对比和反问的手法,表达了作者对世事的疑惑和对纯净美好的追求。通过描绘世间的种种琐碎和不道德,以及对自然和内心美好的向往,诗词表达了对社会的反思和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栋梁本色擎天柱”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

wú fēng yǎn jiè bái yún yōu, hóng yǔ xīn bō yàng jìn tóu.
无风眼界白云悠,红雨心波漾尽头。
fēn sù sù rán cóng cuǒ qì, zāng xī xī dì huì yín liú.
纷簌簌然丛脞弃,脏兮兮地秽淫流。
dòng liáng běn shǎi qíng tiān zhù, máo zéi yuán xíng diào yù?.
栋梁本色擎天柱,蝥贼原形钓欲?。
chǎn què quán tí kuī yuǎn ào, niān huā wǎn ěr yǒu hé chóu.
铲却筌蹄窥远奥,拈花莞尔有何愁。

“栋梁本色擎天柱”平仄韵脚

拼音:dòng liáng běn shǎi qíng tiān zhù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栋梁本色擎天柱”的相关诗句

“栋梁本色擎天柱”的关联诗句

网友评论


* “栋梁本色擎天柱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栋梁本色擎天柱”出自唐寅的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢