“诗人用笔求逋峭”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗人用笔求逋峭”出自清代袁枚的《桐江作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī rén yòng bǐ qiú bū qiào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“诗人用笔求逋峭”全诗

《桐江作》
清代   袁枚
久别天台路已迷,眼前尚觉白云低。
诗人用笔求逋峭,何不看山到浙西?

分类:

作者简介(袁枚)

袁枚头像

袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。

《桐江作》袁枚 翻译、赏析和诗意

诗词:《桐江作》
朝代:清代
作者:袁枚

久别天台路已迷,
眼前尚觉白云低。
诗人用笔求逋峭,
何不看山到浙西?

这首诗词是清代作家袁枚所创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久别天台路已迷,
眼前尚觉白云低。
诗人用笔求逋峭,
何不看山到浙西?

诗意:
这首诗词表达了诗人对久别天台之路的思念和渴望之情。诗人久违了来到天台的路,已经迷失了方向,眼前所见的白云似乎低垂着。诗人通过笔墨来寻求高峭的山景,他希望能够亲自去浙西地区欣赏那里的山岳风光。

赏析:
1. 这首诗词以诗人久别天台之路为背景,展现了他对这条路的思念之情。久别增加了诗人的情感投入,也表达了他对这条路的重要性和特殊意义。

2. "眼前尚觉白云低"这句诗以景物描写的方式,表达了诗人内心的感受。白云低垂的描绘增加了一种深情和离别的忧伤感。

3. "诗人用笔求逋峭"这句表达了诗人通过诗歌来追寻高峭的山景。这里的"用笔"指的是诗人的创作,他希望通过自己的诗词来描绘和再现那种壮丽的山岳景色。

4. "何不看山到浙西"这句诗是诗人的呼唤和渴望之声。他建议自己为什么不亲自去浙西地区看看那里的山景,以获得更深刻的体验和灵感。

整体而言,这首诗词展示了诗人对天台之路的思念和对自然山景的向往。通过诗人的感叹和呼唤,读者也能感受到诗人内心深处的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗人用笔求逋峭”全诗拼音读音对照参考

tóng jiāng zuò
桐江作

jiǔ bié tiān tāi lù yǐ mí, yǎn qián shàng jué bái yún dī.
久别天台路已迷,眼前尚觉白云低。
shī rén yòng bǐ qiú bū qiào, hé bù kàn shān dào zhè xī?
诗人用笔求逋峭,何不看山到浙西?

“诗人用笔求逋峭”平仄韵脚

拼音:shī rén yòng bǐ qiú bū qiào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗人用笔求逋峭”的相关诗句

“诗人用笔求逋峭”的关联诗句

网友评论


* “诗人用笔求逋峭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗人用笔求逋峭”出自袁枚的 《桐江作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢