“晨炊蚤出看移秧”的意思及全诗出处和翻译赏析

晨炊蚤出看移秧”出自宋代范成大的《四时田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén chuī zǎo chū kàn yí yāng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“晨炊蚤出看移秧”全诗

《四时田园杂兴》
宋代   范成大
新绿园林晓气凉,晨炊蚤出看移秧
百花飘尽桑麻小,来路风来阿魏香。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《四时田园杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意

《四时田园杂兴》是宋代诗人范成大的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新绿园林晓气凉,
晨炊蚤出看移秧。
百花飘尽桑麻小,
来路风来阿魏香。

中文译文:
清晨的园林里,新绿的气息清凉。
清晨起来做早餐,赶紧出去看移植秧苗。
百花飘落,只剩下桑和麻的小花,
微风吹来,阿魏香气扑鼻而来。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了四季中农村田园景色的变化。首先,诗人描述了清晨园林的新绿色,给人一种清凉的感觉。接着,他提到自己早起准备早餐时看到农人们正在移植秧苗,表现了农村生活的勤劳和朴素。随后的两句描述了百花飘落,只剩下桑和麻的小花,暗示着季节的变迁和花草的生长周期。最后一句描绘了微风吹来,阿魏香气扑鼻而来,给人一种自然和宜人的感觉。

这首诗词通过对田园景色的描绘,表达了作者对自然的热爱和对农村生活的赞美。他以平淡的语言展示了四季更迭、花草兴衰的景象,同时也透露出对农民辛勤劳作的敬意。诗中融入了自然元素和生活细节,使读者能够感受到作者对大自然和平凡生活的独特感悟。整首诗以简练的语言表达了自然的美与人与自然的和谐,展示了宋代田园诗的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晨炊蚤出看移秧”全诗拼音读音对照参考

sì shí tián yuán zá xìng
四时田园杂兴

xīn lǜ yuán lín xiǎo qì liáng, chén chuī zǎo chū kàn yí yāng.
新绿园林晓气凉,晨炊蚤出看移秧。
bǎi huā piāo jǐn sāng má xiǎo, lái lù fēng lái ā wèi xiāng.
百花飘尽桑麻小,来路风来阿魏香。

“晨炊蚤出看移秧”平仄韵脚

拼音:chén chuī zǎo chū kàn yí yāng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晨炊蚤出看移秧”的相关诗句

“晨炊蚤出看移秧”的关联诗句

网友评论


* “晨炊蚤出看移秧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晨炊蚤出看移秧”出自范成大的 《四时田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢