“宋故忠臣墓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宋故忠臣墓”全诗
议论探坚白,精神入汗青。
无书求出狱,有舌到临刑。
宋故忠臣墓,真吾五字铭。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》文天祥 翻译、赏析和诗意
《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》是宋代文天祥所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
俨然楚君子,一日造王庭。
议论探坚白,精神入汗青。
无书求出狱,有舌到临刑。
宋故忠臣墓,真吾五字铭。
诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在己卯十月一日至燕越五日被关押在狱中,对于忠臣墓志铭的感慨与思考。他以楚君子的态度和气度,进入到王者的庭院,进行着对当今世事的议论和探讨。他的精神与志向融入到历史长河之中。尽管他被囚禁,但他没有书籍可读,却通过口舌之辩,争取到了在临刑前发表自己的遗言。在这个时刻,他对宋朝的忠臣墓志铭充满敬意,他坚定地铭记着自己的忠诚。
赏析:
这首诗词展示了文天祥坚定不移的忠诚和自豪。尽管他身处困境,但他仍然保持着楚君子的风范,不屈不挠地维护自己的信念。他通过议论和探讨来表达自己对时事的看法,并将自己的精神融入到历史的长河之中。尽管没有书籍可读,他仍然用口舌之辩来争取自己的权利,展示了他的才智和胆识。在面临临刑之际,他对宋朝忠臣墓志铭的赞誉表达了对先辈们的敬意,同时也表达了自己对忠诚的坚守。这首诗词充满了豪情壮志和对忠诚的颂扬,展现了文天祥作为一位忠臣的崇高气节。
“宋故忠臣墓”全诗拼音读音对照参考
jǐ mǎo shí yuè yī rì zhì yàn yuè wǔ rì lí bì àn yǒu gǎn ér fù
己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋
yǎn rán chǔ jūn zǐ, yī rì zào wáng tíng.
俨然楚君子,一日造王庭。
yì lùn tàn jiān bái, jīng shén rù hàn qīng.
议论探坚白,精神入汗青。
wú shū qiú chū yù, yǒu shé dào lín xíng.
无书求出狱,有舌到临刑。
sòng gù zhōng chén mù, zhēn wú wǔ zì míng.
宋故忠臣墓,真吾五字铭。
“宋故忠臣墓”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。