“脱巾垂白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

脱巾垂白发”出自元代王冕的《即事 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuō jīn chuí bái fà,诗句平仄:平平平平仄。

“脱巾垂白发”全诗

《即事 其二》
元代   王冕
草径无人到,柴门尽日关。
脱巾垂白发,把酒对青山。
世薄惊时异,身贫得梦闲。
夜深明月下,吟待鹤飞还。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《即事 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《即事 其二》是元代诗人王冕创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个老人独自在山间小屋中度过宁静日子的景象,表达了作者对于静谧自然和寂寥生活的思考和感慨。

以下是这首诗词的中文译文:
草径无人到,柴门尽日关。
脱巾垂白发,把酒对青山。
世薄惊时异,身贫得梦闲。
夜深明月下,吟待鹤飞还。

诗意:
这首诗词通过描绘一位老人独自生活在山中小屋中的景象,表达了对宁静、自然和简朴生活的向往和珍视。诗中的主人公没有人来走过他的草径,白天柴门闭着,他脱下帽子,披散着白发,对着青山独自饮酒。在这个浮世浅薄的时代,他被琐事所惊扰,但身处贫困之中,却能够拥有宁静的梦境。在深夜,他在明亮的月光下吟唱,期待鹤归的时刻。

赏析:
《即事 其二》通过对于老人独处山间小屋的描写,展现了一种宁静、淡泊的生活态度。诗中的主人公不与世俗纷扰为伍,而是追求内心的宁静和自在。他选择远离尘嚣,过上了与大自然为伴的生活。诗中的柴门闭着,草径无人,形象地表达了他的隐居之意。他脱下帽子,披散白发,对着青山独自饮酒,显示出他对大自然的敬仰和享受。虽然生活贫困,但他能够在梦中获得宁静和满足,这种心灵上的富足是世俗无法给予的。夜晚,他在明亮的月光下吟唱,期待鹤飞归来,表达了对于自然的热爱和对于自由的向往。

整首诗词以简洁、清新的语言描绘了一位老人追求宁静和自在的生活情景,表达了对于自然与内心的交融的追求。它通过对于寂静山居生活的描摹,表达了一种超脱尘世的情怀和对自然的热爱,给人以宁静、闲适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脱巾垂白发”全诗拼音读音对照参考

jí shì qí èr
即事 其二

cǎo jìng wú rén dào, zhài mén jǐn rì guān.
草径无人到,柴门尽日关。
tuō jīn chuí bái fà, bǎ jiǔ duì qīng shān.
脱巾垂白发,把酒对青山。
shì báo jīng shí yì, shēn pín dé mèng xián.
世薄惊时异,身贫得梦闲。
yè shēn míng yuè xià, yín dài hè fēi hái.
夜深明月下,吟待鹤飞还。

“脱巾垂白发”平仄韵脚

拼音:tuō jīn chuí bái fà
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱巾垂白发”的相关诗句

“脱巾垂白发”的关联诗句

网友评论


* “脱巾垂白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱巾垂白发”出自王冕的 《即事 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢