“渠侬不关关我侬”的意思及全诗出处和翻译赏析

渠侬不关关我侬”出自清代龚自珍的《已亥杂诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qú nóng bù guān guān wǒ nóng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“渠侬不关关我侬”全诗

《已亥杂诗》
清代   龚自珍
一十三度溪花红,一百八下西溪钟。
卿家沧桑卿命短,渠侬不关关我侬

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一十三度溪花红,
一百八下西溪钟。
卿家沧桑卿命短,
渠侬不关关我侬。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主线,同时融入了对人生沧桑和命运的思考。通过溪水中盛开的花朵和西溪的钟声,表达了对短暂而美好的事物的感慨,以及对命运的无奈和对他人的漠不关心。

赏析:
这首诗的诗意寓意深远,通过简洁而生动的描写,展现了作者对自然景色的细腻感受。"一十三度溪花红"描绘了溪水中盛开的花朵,暗示着美好短暂的存在,也可以理解为人生的短暂。"一百八下西溪钟"则指的是西溪的钟声,以其规律的敲击声传递出时间的流逝和命运的无常。

接下来的两句"卿家沧桑卿命短,渠侬不关关我侬"表达了作者对他人遭遇的冷漠态度。"卿家沧桑卿命短"意味着他人的沧桑和命运短暂,而"渠侬不关关我侬"则表示作者对这些事情不关心,暗示了一种无奈和超脱的心态。

整首诗通过简洁而凝练的语言,表达了对短暂事物和无常命运的思考,以及对他人遭遇的冷漠态度。它揭示了人生中的无奈和矛盾,也反映了诗人对人生的深刻洞察和超然情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渠侬不关关我侬”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī
已亥杂诗

yī shí sān dù xī huā hóng,
一十三度溪花红,
yī bǎi bā xià xī xī zhōng.
一百八下西溪钟。
qīng jiā cāng sāng qīng mìng duǎn,
卿家沧桑卿命短,
qú nóng bù guān guān wǒ nóng.
渠侬不关关我侬。

“渠侬不关关我侬”平仄韵脚

拼音:qú nóng bù guān guān wǒ nóng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渠侬不关关我侬”的相关诗句

“渠侬不关关我侬”的关联诗句

网友评论


* “渠侬不关关我侬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渠侬不关关我侬”出自龚自珍的 《已亥杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢