“近在青门外”的意思及全诗出处和翻译赏析

近在青门外”出自魏晋阮籍的《咏怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn zài qīng mén wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“近在青门外”全诗

《咏怀》
魏晋   阮籍
昔闻东陵瓜,近在青门外
连畛距阡陌,子母相钩带。
五色曜朝日,嘉宾四面会。
膏火自煎熬,多财为患害。
布衣可终身,宠禄岂足赖?

分类:

作者简介(阮籍)

阮籍头像

阮籍(210~263),三国魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等。

《咏怀》阮籍 翻译、赏析和诗意

《咏怀》是一首魏晋时期的诗词,作者是阮籍。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔日听说东陵瓜,近在青门之外。
连绵田间道路交错,瓜蔓如母亲的手臂环绕。
五彩的光辉照耀着朝阳,尊贵的客人四面而来。
奢侈的生活自食其果,过多的财富反而成为困扰。
朴素的衣袍可以维持一生,封宠和荣禄又何足依赖?

诗意:
《咏怀》这首诗词表达了作者对时代变迁和人生价值的思考。诗中以东陵瓜为象征,借以揭示人们对物质欲望的追逐和过度追求带来的困扰。作者通过描述瓜蔓环绕的田间道路,展现了事物的连绵和纷繁,暗喻了社会的繁华和变迁。五彩的朝阳照耀着嘉宾,象征着权贵和富裕的生活,但作者指出过多的财富反而成为困扰和祸害。最后,他反思了人生的真正价值,认为朴素的生活才能带来长久的满足,而追逐封宠和荣禄是无法真正依赖的。

赏析:
《咏怀》通过对东陵瓜的描绘,以及对财富和地位的思考,展现了作者对物质追求的审视和对朴素生活的赞美。诗中使用了生动的比喻和景物描写,通过瓜蔓、阳光和嘉宾的形象来传达思想和情感。作者以简练的文字表达了自己对社会现象的观察和思考,呼唤人们应重视内心的满足和真实的价值。整首诗情感真挚,既表达了对财富的警示,也传递了对朴素生活的颂扬。

该诗揭示了人们在追逐物质欲望时可能遭遇的困境和矛盾。它提醒人们要审视自己的内心,追求真正的幸福和满足,而不是盲目追求权势和财富。诗中对朴素生活的赞美也寓意着作者对精神追求和内在价值的关注,以及对社会现象的深思。

总之,《咏怀》这首诗词通过对物质追求和朴素生活的对比,以及对时代变迁和人生价值的思考,表达了作者对社会现象的观察和思考,呼唤人们重视内心的满足和真实的价值,是一首具有深刻意义的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近在青门外”全诗拼音读音对照参考

yǒng huái
咏怀

xī wén dōng líng guā,
昔闻东陵瓜,
jìn zài qīng mén wài.
近在青门外。
lián zhěn jù qiān mò,
连畛距阡陌,
zǐ mǔ xiāng gōu dài.
子母相钩带。
wǔ sè yào cháo rì,
五色曜朝日,
jiā bīn sì miàn huì.
嘉宾四面会。
gāo huǒ zì jiān áo,
膏火自煎熬,
duō cái wéi huàn hài.
多财为患害。
bù yī kě zhōng shēn,
布衣可终身,
chǒng lù qǐ zú lài?
宠禄岂足赖?

“近在青门外”平仄韵脚

拼音:jìn zài qīng mén wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近在青门外”的相关诗句

“近在青门外”的关联诗句

网友评论


* “近在青门外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近在青门外”出自阮籍的 《咏怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢