“云乱水光浮紫翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

云乱水光浮紫翠”出自宋代曾巩的《甘露寺多景楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún luàn shuǐ guāng fú zǐ cuì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“云乱水光浮紫翠”全诗

《甘露寺多景楼》
宋代   曾巩
欲收嘉景此楼中,徒倚阑干四望通。
云乱水光浮紫翠,天含山气入青红。
一川钟呗淮南月,万里帆樯海餐风。
老去衣衿尘土在,只将心目羡冥鸿。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《甘露寺多景楼》曾巩 翻译、赏析和诗意

《甘露寺多景楼》是一首宋代诗词,作者是曾巩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
想要领略美景,就在这楼里,徒然依靠栏杆四处眺望。云雾纷乱,水面上泛起紫色和翠绿色,天空中融入山峦的气息。一条河流奏响淮南的钟声,千里远航的帆上享受海风的招待。年岁渐长,衣衫上沾满尘土,只能用心眼去羡慕那些飞越天际的鸿雁。

诗意:
这首诗以描绘甘露寺多景楼的美景为主题,表达了诗人对大自然壮丽景色的向往和对时光流逝的感慨。诗中描绘了云雾缭绕、水光闪烁的景象,以及远处钟声和海上帆船的景象,展示了自然界的壮丽和广阔。与此同时,诗人也借景抒发了自己对光阴逝去、年华老去的感叹,以及对远行的鸿雁的羡慕之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了丰富多彩的景象,通过对自然景色的描绘,展现了诗人对大自然的赞美和向往之情。诗中运用了形象生动的描写手法,如“云乱水光浮紫翠”、"天含山气入青红",使读者仿佛置身于甘露寺多景楼中,感受到了自然景观的美妙。同时,诗人通过对衣衫尘土和年岁渐长的描写,表达了对光阴流逝和时光不可逆转的感慨,以及对远行的鸿雁的羡慕之情。

整首诗以景物描写为主,通过景物的表现,诗人抒发了对自然美景的向往和对光阴流逝的思考。这种表达方式在宋代的文学中较为常见,展示了诗人对自然景色的敏锐观察和对人生哲理的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然景色的美丽和变幻,以及人生的短暂和无常,引发对生命和自然界的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云乱水光浮紫翠”全诗拼音读音对照参考

gān lù sì duō jǐng lóu
甘露寺多景楼

yù shōu jiā jǐng cǐ lóu zhōng, tú yǐ lán gān sì wàng tōng.
欲收嘉景此楼中,徒倚阑干四望通。
yún luàn shuǐ guāng fú zǐ cuì, tiān hán shān qì rù qīng hóng.
云乱水光浮紫翠,天含山气入青红。
yī chuān zhōng bei huái nán yuè, wàn lǐ fān qiáng hǎi cān fēng.
一川钟呗淮南月,万里帆樯海餐风。
lǎo qù yī jīn chén tǔ zài, zhǐ jiāng xīn mù xiàn míng hóng.
老去衣衿尘土在,只将心目羡冥鸿。

“云乱水光浮紫翠”平仄韵脚

拼音:yún luàn shuǐ guāng fú zǐ cuì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云乱水光浮紫翠”的相关诗句

“云乱水光浮紫翠”的关联诗句

网友评论


* “云乱水光浮紫翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云乱水光浮紫翠”出自曾巩的 《甘露寺多景楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢