“从此七桥风与月”的意思及全诗出处和翻译赏析

从此七桥风与月”出自宋代曾巩的《离齐州后五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng cǐ qī qiáo fēng yǔ yuè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“从此七桥风与月”全诗

《离齐州后五首》
宋代   曾巩
将家须向习池游,难放西湖十顷秋。
从此七桥风与月,梦魂长到木兰舟。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《离齐州后五首》曾巩 翻译、赏析和诗意

《离齐州后五首》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
将家须向习池游,
难放西湖十顷秋。
从此七桥风与月,
梦魂长到木兰舟。

诗意:
这首诗词描绘了曾巩离开齐州后的心情和愿望。曾巩表示自己要离开家乡,前往习池游玩,暂时离开家园,去寻找新的体验和感受。他感叹西湖秋天美丽的景色,但却难以割舍家乡的情感。他希望能够将家乡的风景与习池的风景相融合,让自己的梦魂乘坐在木兰舟上,享受美好的风景和回忆。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心的情感和对家乡的眷恋。诗人离开齐州,前往习池游玩,表现了他对新事物和新环境的向往。然而,他对家乡的情感却难以割舍,特别是对西湖秋天的美景留下了深刻的印象。他希望能够将家乡和习池的美景融合在一起,通过七桥的风和月亮,以及乘坐木兰舟的梦魂,将美好的回忆延续下去。

整首诗词以自然景观和心灵追求为主题,通过对家乡和外界景色的描绘,展示了诗人对美好事物的向往和追求。此外,诗词中的意象和写作手法简练而富有表现力,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从此七桥风与月”全诗拼音读音对照参考

lí qí zhōu hòu wǔ shǒu
离齐州后五首

jiāng jiā xū xiàng xí chí yóu, nán fàng xī hú shí qǐng qiū.
将家须向习池游,难放西湖十顷秋。
cóng cǐ qī qiáo fēng yǔ yuè, mèng hún zhǎng dào mù lán zhōu.
从此七桥风与月,梦魂长到木兰舟。

“从此七桥风与月”平仄韵脚

拼音:cóng cǐ qī qiáo fēng yǔ yuè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从此七桥风与月”的相关诗句

“从此七桥风与月”的关联诗句

网友评论


* “从此七桥风与月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从此七桥风与月”出自曾巩的 《离齐州后五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢