“时来池上眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时来池上眠”出自明代王微的《月夜留宿冯夫人池上》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí lái chí shàng mián,诗句平仄:平平平仄平。
“时来池上眠”全诗
《月夜留宿冯夫人池上》
爱君池下影,时来池上眠。
落花映修竹,静起一帘烟。
落花映修竹,静起一帘烟。
分类:
《月夜留宿冯夫人池上》王微 翻译、赏析和诗意
诗词:《月夜留宿冯夫人池上》
朝代:明代
作者:王微
爱君池下影,时来池上眠。
落花映修竹,静起一帘烟。
中文译文:
我爱你,你的倩影倒映在池塘边,现在我来到池塘上面入眠。
落下的花瓣映照在修竹上,安静地升起一缕轻烟。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个在月夜里留宿在冯夫人的池塘边的场景。诗人表达了对某位心爱之人的深情。首句"爱君池下影"表达了诗人对心爱之人的眷恋,他能够在池塘边看到她的倩影。第二句"时来池上眠"则说明诗人在这个美丽的夜晚选择在池塘上入眠,暗示了他对心爱之人的思念和依恋。
接下来的两句"落花映修竹,静起一帘烟"描绘了在夜晚的月光下,落花的美丽景象。花瓣的倒影映照在修竹上,形成了一幅宁静而美丽的画面,同时也象征了爱情的温馨和纯洁。最后一句"静起一帘烟"则增添了一丝神秘的氛围,给整首诗增添了一份诗意的遐想。
这首诗通过描绘月夜留宿的场景和情感表达,展现了诗人内心深处对心爱之人的思念和爱意。通过对自然景物的描写,诗人巧妙地表达出了爱情的美好和纯真。整首诗以简洁明了的语言传达了浓郁的感情和深沉的意境,给读者带来一种宁静、温暖和美好的感受。
“时来池上眠”全诗拼音读音对照参考
yuè yè liú sù féng fū rén chí shàng
月夜留宿冯夫人池上
ài jūn chí xià yǐng, shí lái chí shàng mián.
爱君池下影,时来池上眠。
luò huā yìng xiū zhú, jìng qǐ yī lián yān.
落花映修竹,静起一帘烟。
“时来池上眠”平仄韵脚
拼音:shí lái chí shàng mián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“时来池上眠”的相关诗句
“时来池上眠”的关联诗句
网友评论
* “时来池上眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时来池上眠”出自王微的 《月夜留宿冯夫人池上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。