“远引若至”的意思及全诗出处和翻译赏析

远引若至”出自唐代司空图的《二十四诗品》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuǎn yǐn ruò zhì,诗句平仄:仄仄仄仄。

“远引若至”全诗

《二十四诗品》
唐代   司空图
匪神之灵,匪机之微,如将白云,清风与归。
远引若至,临之已非。
少有道契,终与俗违。
乱山乔木,碧苔芳晖。
诵之思之,其声愈稀。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《二十四诗品》司空图 翻译、赏析和诗意

诗词:《二十四诗品》
朝代:唐代
作者:司空图

匪神之灵,匪机之微,
如将白云,清风与归。
远引若至,临之已非。
少有道契,终与俗违。
乱山乔木,碧苔芳晖。
诵之思之,其声愈稀。

中文译文:
不是神灵的灵动,也不是机巧的微妙,
如同白云和清风,归于自然。
虽然远引而至,但接近时已不复存在。
少有共鸣,最终与世俗背离。
山中的乱石和茂密的树木,绿苔上洒下芳香的阳光。
诵读它、思考它,它的声音变得越来越稀薄。

诗意和赏析:
《二十四诗品》是唐代诗人司空图的作品,表达了一种对诗文创作精神的思考与反思。

诗中通过对神灵和机巧的比喻,表达了诗词创作的特质。诗人认为优秀的诗词应当具备神灵般的灵动和机巧的微妙,如同白云和清风一样自然而来。然而,尽管远引而至,当我们接近时,这种灵动已经无法捕捉到,这意味着诗词的美妙是短暂的、难以捉摸的。

诗人进一步提到,与诗词的美妙相比,人们对其欣赏和理解的共鸣却很少,最终诗词也会与世俗背离。这是对现实世界对诗词的冷漠和忽视的反思,也是诗人对于创作的追求和自我坚持的态度。

最后,诗人描绘了乱山乔木和碧苔芳晖的景象,表现了自然界的美丽和诗意的存在。然而,随着时间的推移,人们对诗词的欣赏和诵读逐渐减少,诗词的声音也变得愈发稀薄。这是对诗词在社会中日益边缘化的悲叹,也是对传统文化逐渐失传的忧虑。

《二十四诗品》通过对诗词创作精神的思考,表达了对于诗词美妙与共鸣的追求、对于世俗的反思以及对于传统文化的忧虑。它呼吁人们珍惜和传承诗词的美丽,同时也反映了诗人内心对于创作境遇的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远引若至”全诗拼音读音对照参考

èr shí sì shī pǐn
二十四诗品

fěi shén zhī líng, fěi jī zhī wēi, rú jiāng bái yún, qīng fēng yǔ guī.
匪神之灵,匪机之微,如将白云,清风与归。
yuǎn yǐn ruò zhì, lín zhī yǐ fēi.
远引若至,临之已非。
shǎo yǒu dào qì, zhōng yǔ sú wéi.
少有道契,终与俗违。
luàn shān qiáo mù, bì tái fāng huī.
乱山乔木,碧苔芳晖。
sòng zhī sī zhī, qí shēng yù xī.
诵之思之,其声愈稀。

“远引若至”平仄韵脚

拼音:yuǎn yǐn ruò zhì
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远引若至”的相关诗句

“远引若至”的关联诗句

网友评论


* “远引若至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远引若至”出自司空图的 《二十四诗品》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢