“载瞻载止”的意思及全诗出处和翻译赏析

载瞻载止”出自唐代司空图的《二十四诗品》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài zhān zài zhǐ,诗句平仄:仄平仄仄。

“载瞻载止”全诗

《二十四诗品》
唐代   司空图
涓涓群松,下有漪流。
晴雪满竹,隔溪鱼舟。
可人如玉,步渫寻幽,载瞻载止,空碧悠悠。
神出古异,淡不可收。
如月之曙,如气之秋。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《二十四诗品》司空图 翻译、赏析和诗意

《二十四诗品》是唐代司空图创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

涓涓群松,下有漪流。
细细的松树,下面有水波荡漾。
这句诗描绘了一幅山水景色,以群松和流动的水波为主题,展现了大自然的宁静和生机。

晴雪满竹,隔溪鱼舟。
晴朗的天空中飘着雪花,竹林上铺满了洁白的雪,河溪对岸有一艘渔船。
这句诗通过描写雪景和竹林,表现了冬日的寒冷和宁静。

可人如玉,步渫寻幽,载瞻载止,空碧悠悠。
可爱的人如同美玉一般,悠闲地步行探寻幽静之地,心境沉浸其中,停下来欣赏美景,空阔的天空一片蔚蓝。
这句诗描绘了一个美丽的人物在山水间徜徉,领略大自然的美妙与宁静,表达了对自然美景的欣赏和对宁静生活的向往。

神出古异,淡不可收。
这个人物的神态出奇地古老而异域,无法用言语形容。
这句诗表达了这个人物的风采和气质与众不同,无法用凡俗的语言来描绘。

如月之曙,如气之秋。
他的风姿犹如月亮初升时的清晨,如同秋天的清爽气息。
这句诗通过比喻,将这个人物的美妙与优雅与自然界中的月亮和秋天联系在一起,突出了他的卓越之处。

整首诗词以描绘山水景色和人物形象为主题,通过细腻的描写和比喻手法,展现了自然的美丽和人物的卓越,表达了对宁静生活和大自然的向往。诗词通过简洁而富有意境的语言,让读者感受到了作者对美的追求和对自然的热爱,给人以宁静、美好的心灵享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载瞻载止”全诗拼音读音对照参考

èr shí sì shī pǐn
二十四诗品

juān juān qún sōng, xià yǒu yī liú.
涓涓群松,下有漪流。
qíng xuě mǎn zhú, gé xī yú zhōu.
晴雪满竹,隔溪鱼舟。
kě rén rú yù, bù xiè xún yōu, zài zhān zài zhǐ, kōng bì yōu yōu.
可人如玉,步渫寻幽,载瞻载止,空碧悠悠。
shén chū gǔ yì, dàn bù kě shōu.
神出古异,淡不可收。
rú yuè zhī shǔ, rú qì zhī qiū.
如月之曙,如气之秋。

“载瞻载止”平仄韵脚

拼音:zài zhān zài zhǐ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载瞻载止”的相关诗句

“载瞻载止”的关联诗句

网友评论


* “载瞻载止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载瞻载止”出自司空图的 《二十四诗品》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢