“俱似大道”的意思及全诗出处和翻译赏析

俱似大道”出自唐代司空图的《二十四诗品》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jù shì dà dào,诗句平仄:仄仄仄仄。

“俱似大道”全诗

《二十四诗品》
唐代   司空图
绝伫灵素,少□清真。
如觅水影,如写阳春。
风云变态,花草精神;海之波澜,山之嶙峋;
俱似大道,妙契同尘。
离形得似,庶几斯人。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《二十四诗品》司空图 翻译、赏析和诗意

《二十四诗品》是一首唐代的诗词,作者是司空图。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

绝伫灵素,少□清真。
如寻觅水中的倒影,如描摹春天的阳光。
风云变幻,花草生机盎然;海浪汹涌,山峰耸峙;
它们都仿佛蕴含了伟大的道理,与尘世息息相通。
离开了形态的束缚,就能成为真正的人。

诗意:
《二十四诗品》描述了诗歌的品质和特点。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗歌的纯粹和清真之美。作者通过对风云变幻、花草生机、海浪山峰的描绘,暗示了诗歌所能表达的丰富情感和深刻哲理。诗人认为,诗歌应该超越物质形态,达到灵魂的境界,成为与尘世相通的妙音。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,通过对自然景物的描绘,表达了诗歌的真谛。诗人通过对水中倒影和春光的描摹,将诗歌与自然相融合,赋予了诗歌以灵动的意境。诗人在描绘风云变幻、花草生机、海浪山峰的同时,将它们与大道相联系,表达了诗歌与宇宙之间的奇妙共通之处。诗歌超越了形态的束缚,成为真正的人,意味着诗歌的力量和价值。整首诗以简练的语言,展示了诗歌的深邃与博大,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俱似大道”全诗拼音读音对照参考

èr shí sì shī pǐn
二十四诗品

jué zhù líng sù, shǎo qīng zhēn.
绝伫灵素,少□清真。
rú mì shuǐ yǐng, rú xiě yáng chūn.
如觅水影,如写阳春。
fēng yún biàn tài, huā cǎo jīng shén hǎi zhī bō lán, shān zhī lín xún
风云变态,花草精神;海之波澜,山之嶙峋;
jù shì dà dào, miào qì tóng chén.
俱似大道,妙契同尘。
lí xíng dé shì, shù jī sī rén.
离形得似,庶几斯人。

“俱似大道”平仄韵脚

拼音:jù shì dà dào
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俱似大道”的相关诗句

“俱似大道”的关联诗句

网友评论


* “俱似大道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俱似大道”出自司空图的 《二十四诗品》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢