“荣辱安足言”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣辱安足言”出自宋代司马光的《偶成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng rǔ ān zú yán,诗句平仄:平仄平平平。

“荣辱安足言”全诗

《偶成》
宋代   司马光
於陵薄三公,桔槔亲灌园。
伯成轻南面,执耒耕丘樊。
渊明耻为令,乞食倚人门。
贤人乐遂志,荣辱安足言
鄙载夸毗子,结驷乘朱轩。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《偶成》司马光 翻译、赏析和诗意

《偶成》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在陵墓薄薄的三公之上,桔槔亲自浇灌园林。
伯成轻盈地面向南方,手执耒耜耕作着丘陵和田地。
渊明对于当官担职感到羞愧,乞求食物依靠别人的门槛。
贤人乐于实现自己的志向,无论荣辱都无需言语来表达。
鄙夸自吹毗子之载,驾着四匹红色的马车。

诗意:
这首诗描绘了一幅朴实而真挚的农村景象,通过对不同人物形象的描写,反映了司马光对社会现象和人生境遇的思考。诗中表现出对贤人志向追求的赞美和对官僚体制的颇为深刻的批判。作者以平实的语言和生动的形象,传达了对贤人意志品质和为官之道的思考。

赏析:
《偶成》以质朴的语言和自然的描写展现了农村生活的真实面貌。诗中的主人公伯成以轻盈自如的姿态面向南方耕作,表现出农人的勤劳和自由。而渊明则对官场的腐败和虚伪感到羞愧,并以乞食的形象展示了他对官僚体制的批判。诗中通过对贤人的描写,强调了追求志向和实现个人价值的重要性,传达了一种积极乐观的人生态度。

最后两句“鄙载夸毗子,结驷乘朱轩”,表达了作者对自身成就的谦虚态度,同时也暗含对传统文化的倾慕。毗子为古代传说中的一种神马,象征着高贵和荣耀,而结驷乘朱轩则是指驾驶四匹红色马的马车,象征着权势和地位。通过这两句诗,作者既表达了对自身成就的谦逊,又对传统文化的向往。

《偶成》以简洁的语言展现了作者对社会现实和人生境遇的思考,既有对现实的批判,又有对理想和追求的赞美。这首诗以其深入的思考和质朴的描写,向读者传递了一种积极向上的人生态度和对真理和美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣辱安足言”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

yú líng báo sān gōng, jié gāo qīn guàn yuán.
於陵薄三公,桔槔亲灌园。
bó chéng qīng nán miàn, zhí lěi gēng qiū fán.
伯成轻南面,执耒耕丘樊。
yuān míng chǐ wèi lìng, qǐ shí yǐ rén mén.
渊明耻为令,乞食倚人门。
xián rén lè suì zhì, róng rǔ ān zú yán.
贤人乐遂志,荣辱安足言。
bǐ zài kuā pí zi, jié sì chéng zhū xuān.
鄙载夸毗子,结驷乘朱轩。

“荣辱安足言”平仄韵脚

拼音:róng rǔ ān zú yán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣辱安足言”的相关诗句

“荣辱安足言”的关联诗句

网友评论


* “荣辱安足言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣辱安足言”出自司马光的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢