“屏风叠里雁初回”的意思及全诗出处和翻译赏析

屏风叠里雁初回”出自明代汤显祖的《忽见缪仲淳二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng fēng dié lǐ yàn chū huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“屏风叠里雁初回”全诗

《忽见缪仲淳二首》
明代   汤显祖
屏风叠里雁初回,滟滟湖天片月开。
紫柏去时春色老,可中还有到人来。

分类:

作者简介(汤显祖)

汤显祖头像

汤显祖(1550—1616),中国明代戏曲家、文学家。字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族,江西临川人。公元1583年(万历十一年)中进士,任太常寺博士、礼部主事,因弹劾申时行,降为徐闻典史,后调任浙江遂昌知县,又因不附权贵而免官,未再出仕。曾从罗汝芳读书,又受李贽思想的影响。在戏曲创作方面,反对拟古和拘泥于格律。作有传奇《牡丹亭》、《邯郸记》、《南柯记》、《紫钗记》,合称《玉茗堂四梦》,以《牡丹亭》最著名。在戏曲史上,和关汉卿、王实甫齐名,在中国乃至世界文学史上都有着重要的地位。

《忽见缪仲淳二首》汤显祖 翻译、赏析和诗意

《忽见缪仲淳二首》是明代作家汤显祖的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然见到缪仲淳的两首诗,
屏风叠在一起,雁儿初次归来,
湖水泛滥,天空中闪烁着一轮明月。
紫色的柏树去了,春天的美景也变老了,
但在这里仍然有人到来。

诗意:
这首诗以描绘屏风上的景物为主题,表达了时光的流转和人事的更迭。诗中描绘了雁儿归来、湖水泛滥和明亮的月光,以及柏树凋零和春天的老去。然而,尽管岁月不停地流逝,人们的喜怒哀乐却依然存在。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,将人事与自然相结合,表现了时光的流转和人世间的变迁。屏风上的雁儿归来和湖水泛滥,暗示着季节的更替和自然界的循环。明亮的月光象征着希望和美好。然而,紫柏凋零和春天的老去,则表达了岁月无情的真实。尽管如此,诗人仍然在这个世界上,并期待着新的人到来。这种对人世间变迁的觉察和对生命的坚守,让人感受到作者对时光流逝的思考和对人生的深刻体验。

总的来说,这首诗通过对自然景物的描绘,传达了作者对时间流逝和人事变迁的感悟。同时,诗中也透露出对生命的珍视和对希望的追求。这种对自然和人生的思考,使得这首诗具有深远的意义,并引发读者对时间、生命和人世间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屏风叠里雁初回”全诗拼音读音对照参考

hū jiàn móu zhòng chún èr shǒu
忽见缪仲淳二首

píng fēng dié lǐ yàn chū huí, yàn yàn hú tiān piàn yuè kāi.
屏风叠里雁初回,滟滟湖天片月开。
zǐ bǎi qù shí chūn sè lǎo, kě zhōng hái yǒu dào rén lái.
紫柏去时春色老,可中还有到人来。

“屏风叠里雁初回”平仄韵脚

拼音:píng fēng dié lǐ yàn chū huí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屏风叠里雁初回”的相关诗句

“屏风叠里雁初回”的关联诗句

网友评论


* “屏风叠里雁初回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屏风叠里雁初回”出自汤显祖的 《忽见缪仲淳二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢