“高情千古闲居赋”的意思及全诗出处和翻译赏析

高情千古闲居赋”出自元代元好问的《论诗三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo qíng qiān gǔ xián jū fù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“高情千古闲居赋”全诗

《论诗三十首》
元代   元好问
心画心声总失真,文章仍复见为人。
高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!

分类:

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《论诗三十首》元好问 翻译、赏析和诗意

这首诗词是元代文学家元好问所作的《论诗三十首》之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《论诗三十首》

心画心声总失真,
文章仍复见为人。
高情千古闲居赋,
争信安仁拜路尘!

译文:
内心所描绘的情感总是失真的,
作品中仍然能看到作家的真实。
高尚的情感流露于千古,
宁愿相信安仁之人拜倒尘埃中!

诗意:
这首诗词主要表达了作者对诗歌创作的思考和感慨。作者认为,虽然内心的情感在诗歌中可能会有所失真,但作品仍能反映出作者的真实感受。他认为高尚的情感应该流传于千古,而与之相比,作者更愿意相信那些追求真善美的人会在尘埃中虔诚致敬。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对诗歌的思考和态度。作者认识到诗歌作为一种艺术形式,有时可能无法完全准确地表达内心的情感,但他仍然坚信诗歌中可以看到作者真实的心声。他将高尚的情感与千古流传联系在一起,强调了诗歌创作的价值和意义。最后两句表达了作者对真善美的追求,并将其与那些虔诚致敬的人相提并论,暗示了作者对于人们对于美好事物的追寻和赞美的期望。

总体而言,这首诗词以简洁有力的语言传递了作者对于诗歌创作和高尚情感的思考,展现了作者对于真善美的追求和对于有诗人品质的人的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高情千古闲居赋”全诗拼音读音对照参考

lùn shī sān shí shǒu
论诗三十首

xīn huà xīn shēng zǒng shī zhēn, wén zhāng réng fù jiàn wéi rén.
心画心声总失真,文章仍复见为人。
gāo qíng qiān gǔ xián jū fù, zhēng xìn ān rén bài lù chén!
高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!

“高情千古闲居赋”平仄韵脚

拼音:gāo qíng qiān gǔ xián jū fù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高情千古闲居赋”的相关诗句

“高情千古闲居赋”的关联诗句

网友评论


* “高情千古闲居赋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高情千古闲居赋”出自元好问的 《论诗三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢