“登贤博望”的意思及全诗出处和翻译赏析

登贤博望”出自南北朝谢朓的《侍宴华光殿曲水奉勑为皇太子作诗 九》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dēng xián bó wàng,诗句平仄:平平平仄。

“登贤博望”全诗

《侍宴华光殿曲水奉勑为皇太子作诗 九》
南北朝   谢朓
登贤博望
献赋清漳。
汉贰称敏。
魏两垂芳。
监抚有则。
匕鬯无方。
瞻言守器。
永愧元良。

分类:

作者简介(谢朓)

谢朓头像

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。

《侍宴华光殿曲水奉勑为皇太子作诗 九》谢朓 翻译、赏析和诗意

谢朓(约公元464年-约公元550年)是南北朝时期的文学家和政治家,他以其清新自然的诗风而闻名。他的作品主题广泛,包括山水田园、爱情和政治等。他的诗歌常常展现出对自然景色的描绘和对人生的思考。

"登贤博望"是一个常见的诗题,意为登上高山远望。这个题材在中国古代诗词中很常见,表达了作者对远方的向往和对人生境遇的思考。

"献赋清漳"表达了作者向一位名叫清漳的人献上自己的作品。清漳可能是作者的朋友、官员或者赞赏者,但具体信息不详。

以下是一首关于"登贤博望"主题的谢朓诗词的赏析,供您参考:

《登岳阳楼》
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。

这首诗词是谢朓的代表作之一,表达了对壮丽自然景色的赞美和对追求进取的思考。诗词通过描绘白日西斜、黄河奔流的壮丽景象,意味着人生的短暂和恢宏自然的长久。作者表达了对人生的追求,希望不断向前,超越自我,进取不止,达到更高的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登贤博望”全诗拼音读音对照参考

shì yàn huá guāng diàn qǔ shuǐ fèng chì wèi huáng tài zǐ zuò shī jiǔ
侍宴华光殿曲水奉勑为皇太子作诗 九

dēng xián bó wàng.
登贤博望。
xiàn fù qīng zhāng.
献赋清漳。
hàn èr chēng mǐn.
汉贰称敏。
wèi liǎng chuí fāng.
魏两垂芳。
jiān fǔ yǒu zé.
监抚有则。
bǐ chàng wú fāng.
匕鬯无方。
zhān yán shǒu qì.
瞻言守器。
yǒng kuì yuán liáng.
永愧元良。

“登贤博望”平仄韵脚

拼音:dēng xián bó wàng
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登贤博望”的相关诗句

“登贤博望”的关联诗句

网友评论


* “登贤博望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登贤博望”出自谢朓的 《侍宴华光殿曲水奉勑为皇太子作诗 九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢