“飞趁崑崙山上去”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞趁崑崙山上去”出自宋代白玉蟾的《华阳吟三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi chèn kūn lún shān shǎng qù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“飞趁崑崙山上去”全诗

《华阳吟三十首》
宋代   白玉蟾
移将北斗过南辰,两手双擎日月轮。
飞趁崑崙山上去,须臾化作一天云。

分类:

《华阳吟三十首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《华阳吟三十首》是宋代诗人白玉蟾的作品之一。这首诗描绘了一个神奇的景象,表达了对自然力量的赞美和对人类追求升华的向往。

以下是诗词的中文译文:
移将北斗过南辰,
两手双擎日月轮。
飞趁崑崙山上去,
须臾化作一天云。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美妙的场景,诗人通过描绘北斗星从南辰星座移动到北方,手中托起太阳和月亮的景象,表达了对自然界的掌控力和神奇力量的向往。诗人将自己比作飞越崑崙山的云,以强调他的升华和超越性,表达了对人性的追求和对超越凡俗的渴望。

诗中的北斗星和南辰星是中国古代天文学中的两个重要星座,象征着宇宙的秩序和稳定。诗人将北斗星移动到南辰星的位置,暗示了他具有超越常人的能力和智慧。同时,他手中擎起太阳和月亮,象征着他对自然力量的掌控和驾驭。这种超越自然规律的形象,展示了诗人追求升华和超脱尘世的心境。

诗人将自己比作飞越崑崙山的云,崑崙山在中国神话传说中是神仙居住的地方,意味着超凡脱俗的境界。诗中的"化作一天云"表达了诗人心灵的升华和融入自然的愿望。他希望将自己融入大自然之中,与天空云彩相融合,达到一种超越尘世的境界。

整首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人追求升华和超越的心情。他希望能够超越自然的规律,融入宇宙的秩序,达到超凡脱俗的境界。这首诗充满了对自然力量的赞美和对升华的向往,展示了诗人对人类命运和存在意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞趁崑崙山上去”全诗拼音读音对照参考

huá yáng yín sān shí shǒu
华阳吟三十首

yí jiāng běi dǒu guò nán chén, liǎng shǒu shuāng qíng rì yuè lún.
移将北斗过南辰,两手双擎日月轮。
fēi chèn kūn lún shān shǎng qù, xū yú huà zuò yì tiān yún.
飞趁崑崙山上去,须臾化作一天云。

“飞趁崑崙山上去”平仄韵脚

拼音:fēi chèn kūn lún shān shǎng qù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞趁崑崙山上去”的相关诗句

“飞趁崑崙山上去”的关联诗句

网友评论


* “飞趁崑崙山上去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞趁崑崙山上去”出自白玉蟾的 《华阳吟三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢