“能於山上通来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

能於山上通来往”出自宋代白玉蟾的《华阳吟三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:néng yú shān shàng tōng lái wǎng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“能於山上通来往”全诗

《华阳吟三十首》
宋代   白玉蟾
不动丝毫过玉关,关头自有玉京山。
能於山上通来往,风搅九天霜雪寒。

分类:

《华阳吟三十首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《华阳吟三十首》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不动丝毫过玉关,
关头自有玉京山。
能於山上通来往,
风搅九天霜雪寒。

诗意:
这首诗词描绘了一幅华阳山的壮丽景色。诗人表达了华阳山的崇高、雄伟和壮丽之处,以及山上风雪的寒冷。诗中的玉关和玉京山象征着高山峻岭,而行人能够通过这些山峰来往,显示出诗人对山势的敬畏和对山中风景的赞美。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言表达了华阳山的壮丽景色和山中的寒冷气氛。诗中的"不动丝毫过玉关"表达了山势的险峻,意味着即使是丝毫的风吹动也很难通过玉关,突显了山势的雄伟和壮丽。"关头自有玉京山"则表达了玉关之后的美景,玉京山象征着山中的山峰和高地,意味着行人已经进入了山中的壮丽景色之中。

诗人通过"能於山上通来往"表达了行人能够在山上自由往来的能力,显示出他们对山势的掌控和自信。最后两句"风搅九天霜雪寒"则描绘了山上风雪的严寒,通过风的搅拌,霜雪被吹散到九天之上,强调了山中寒冷的气氛。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了华阳山的壮丽景色和山中的寒冷气氛,展示了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。同时,通过表达人与自然的互动,诗人也表达了对人类与自然和谐相处的愿望。这首诗词在形式上简练优美,在意境上独具特色,是一首典型的宋代山水诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“能於山上通来往”全诗拼音读音对照参考

huá yáng yín sān shí shǒu
华阳吟三十首

bù dòng sī háo guò yù guān, guān tóu zì yǒu yù jīng shān.
不动丝毫过玉关,关头自有玉京山。
néng yú shān shàng tōng lái wǎng, fēng jiǎo jiǔ tiān shuāng xuě hán.
能於山上通来往,风搅九天霜雪寒。

“能於山上通来往”平仄韵脚

拼音:néng yú shān shàng tōng lái wǎng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“能於山上通来往”的相关诗句

“能於山上通来往”的关联诗句

网友评论


* “能於山上通来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“能於山上通来往”出自白玉蟾的 《华阳吟三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢