“歌庸九川”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌庸九川”出自南北朝庾信的《周祀五帝歌 配帝舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gē yōng jiǔ chuān,诗句平仄:平平仄平。

“歌庸九川”全诗

《周祀五帝歌 配帝舞》
南北朝   庾信
金行秋令。
白帝朱宣。
司正五雉。
歌庸九川
执文之德。
对越彼天。
介以福祉。
君子万年。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《周祀五帝歌 配帝舞》庾信 翻译、赏析和诗意

《周祀五帝歌 配帝舞》是南北朝时期庾信所作的一首诗词,描述了周朝祭祀五帝的场景和祝愿。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金行秋令,白帝朱宣。
司正五雉,歌庸九川。
执文之德,对越彼天。
介以福祉,君子万年。

诗意:
这首诗词描绘了周朝祭祀五帝的盛况,并表达了对国家繁荣昌盛和君主万年长寿的祝愿。

赏析:
这首诗词以简练的语言和生动的形象描绘了周朝祭祀五帝的盛况。首先,诗中提到了金行秋令,表明祭祀活动是在丰收的秋季进行的。接着,白帝朱宣是指祭祀仪式所举行的地点,白帝是古代神话中的山神,朱宣则是指神圣庄重的氛围。

诗中还提到了司正五雉,司正是指掌管祭祀之事的官员,而五雉是指五种雉鸟,象征着五方的神灵。歌庸九川表示乐舞庸音在九州之间回荡,庸乐是祭祀活动中的音乐舞蹈。

接着,诗中表达了对祭祀的意义和祝愿。执文之德表示执掌礼仪之德行,对越彼天表示祭祀活动能够超越天地,介以福祉则是祈求祭祀能够带来福祉和吉祥之意。最后一句君子万年则是表达对君主的祝福,希望君主能够长寿万年,国家繁荣昌盛。

这首诗词通过简洁而富有象征意味的语言,生动地描绘了古代祭祀活动的盛况,并表达了对国家繁荣和君主长寿的美好祝愿。它展现了古代中国人对祭祀仪式的重视和对君主的忠诚,也反映了当时社会的价值观和信仰体系。同时,这首诗词也以其优美的语言和深刻的寓意,使人们能够感受到古代文化的庄严和神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌庸九川”全诗拼音读音对照参考

zhōu sì wǔ dì gē pèi dì wǔ
周祀五帝歌 配帝舞

jīn xíng qiū lìng.
金行秋令。
bái dì zhū xuān.
白帝朱宣。
sī zhèng wǔ zhì.
司正五雉。
gē yōng jiǔ chuān.
歌庸九川。
zhí wén zhī dé.
执文之德。
duì yuè bǐ tiān.
对越彼天。
jiè yǐ fú zhǐ.
介以福祉。
jūn zǐ wàn nián.
君子万年。

“歌庸九川”平仄韵脚

拼音:gē yōng jiǔ chuān
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌庸九川”的相关诗句

“歌庸九川”的关联诗句

网友评论


* “歌庸九川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌庸九川”出自庾信的 《周祀五帝歌 配帝舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢