“箭与饥鸱兢快”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箭与饥鸱兢快”全诗
骏马妖姬秣燕代。
笑吴儿,困雕虫,矜细欬。
龌龊谁能耐?总一笑、浮云睚眦。
独去为佣学无赖。
圯桥边,有猿公,期我在。
分类:
作者简介(陈维崧)
《秋怀》陈维崧 翻译、赏析和诗意
《秋怀》是清代陈维崧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
箭与饥鸱兢快,侧秋脑、角鹰愁态。
骏马妖姬秣燕代。
笑吴儿,困雕虫,矜细欬。
龌龊谁能耐?总一笑、浮云睚眦。
独去为佣学无赖。
圯桥边,有猿公,期我在。
诗意和赏析:
这首诗以秋天的景象为背景,表达了作者对现实境遇的思考和对世俗纷扰的态度。全诗以寓言和象征的手法,以及夸张、隐晦的表达方式,展示了作者内心深处的情感和思想。
首句"箭与饥鸱兢快",描述箭和饥鸱(指猛禽)都充满了警惕和敏捷。这里可以理解为作者自己在现实生活中充满了警觉,随时准备应对挑战。
接下来的"侧秋脑、角鹰愁态",描绘了秋天的景象,秋天是收获的季节,但也是衰老和消逝的象征。这里的"角鹰"可能指的是老鹰,象征着年老衰弱的状态。作者通过秋天的景象,抒发了自己对光阴流逝和时光荏苒的感慨。
"骏马妖姬秣燕代"这一句比较难以理解,可能有多重意象。骏马代表了勇气和追求,妖姬代表了美丽和诱惑,秣燕代表了荣华富贵。整句可能在暗示现实生活中的诱惑和选择,以及人们对功名利禄的追逐和替代。
"笑吴儿,困雕虫,矜细欬"这一句表达了作者对现实世界的不屑和嘲讽。吴儿是指江南地区的人,困雕虫则指那些被困于琐碎小事的人,矜细欬表示自命不凡和自鸣得意。整句传达了作者对于人们被琐碎事物困扰和自以为是的态度不满。
"龌龊谁能耐?总一笑、浮云睚眦"这句诗表达了作者对世俗龌龊和浮华的不屑态度。作者认为浮云般的名利和外表的虚饰是浮躁的,而真正的智慧和洞察力则是超越世俗的。
"独去为佣学无赖"这句表达了作者选择独自离去,拒绝墨守成规和随波逐流的态度。佣学指的是墨守成规的学问,无赖则表示不拘一格,敢于独立思考和追求。
最后一句"圯桥边,有猿公,期我在",描绘了一个与世隔绝的环境。圯桥是指古代桥在这首诗词《秋怀》中,作者陈维崧以秋天的景象为背景,通过各种隐晦的象征和比喻手法,表达了对现实境遇的思考和对世俗纷扰的态度。整首诗词充满了对人生和社会现象的深刻洞察和讽刺。
诗中的意象丰富多样,有箭和饥鸱充满警惕的形象,秋天中老鹰的愁态,以及马、妖姬、秣燕等多重象征的出现,都在传达作者对人生和社会的独特看法。诗中也不乏对现实世界中琐碎事物和虚浮名利的嘲讽,以及对世俗龌龊和浮华的不屑态度。
整首诗词以独立思考和超越世俗为主题,表达了作者对于现实生活中浮躁和墨守成规的不满,以及对自由、洞察力和智慧的追求。最后一句诗中的圯桥边和猿公形成了一个与世隔绝的环境,暗示作者选择独自离去,追求超脱和独立思考。
总的来说,这首诗词以诗人独特的表达方式,通过景物描写和隐喻手法,表达了对现实社会的思考和批判,以及对自由、智慧和超脱的追求。它展示了作者对世俗纷扰的态度,并呈现出一种超越尘世的精神追求。
“箭与饥鸱兢快”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
jiàn yǔ jī chī jīng kuài, cè qiū nǎo jiǎo yīng chóu tài.
箭与饥鸱兢快,侧秋脑、角鹰愁态。
jùn mǎ yāo jī mò yàn dài.
骏马妖姬秣燕代。
xiào wú ér, kùn diāo chóng, jīn xì kài.
笑吴儿,困雕虫,矜细欬。
wò chuò shuí néng nài? zǒng yī xiào fú yún yá zì.
龌龊谁能耐?总一笑、浮云睚眦。
dú qù wèi yōng xué wú lài.
独去为佣学无赖。
yí qiáo biān, yǒu yuán gōng, qī wǒ zài.
圯桥边,有猿公,期我在。
“箭与饥鸱兢快”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。