“南朝玉树旧因缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

南朝玉树旧因缘”出自清代陈维崧的《岁暮杂忆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán cháo yù shù jiù yīn yuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“南朝玉树旧因缘”全诗

《岁暮杂忆》
清代   陈维崧
江南忆,白下最堪怜。
东冶璧人新诀绝,南朝玉树旧因缘
秋雨蒋山前。

分类:

作者简介(陈维崧)

陈维崧头像

陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。

《岁暮杂忆》陈维崧 翻译、赏析和诗意

《岁暮杂忆》是清代诗人陈维崧创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
江南的回忆,白下最令人怜悯。
东冶璧人刚刚别离,南朝的玉树有旧因缘。
秋雨洒在蒋山前。

诗意:
这首诗词以江南为背景,表达了诗人对过去的回忆和感慨。诗中提到的"白下"是指南京的一个地名,诗人称其为"最堪怜",可能是因为白下曾经是南京的繁华地区,而如今已经沧桑不再。"东冶璧人"和"南朝玉树"是指两个不同的人物,一个是刚刚离别的人,一个是过去的旧知。诗人通过描写秋雨洒在蒋山前,营造出一种凄凉的氛围,表达了岁暮时节对逝去岁月的怀念和思念之情。

赏析:
《岁暮杂忆》以清代诗人陈维崧独特的笔触,表达了对江南旧事和逝去岁月的怀念之情。诗中运用了一些典故和象征,增强了诗词的意境和情感。"白下"作为南京的地名,代表了过去的繁华和变迁,使诗人的怀念更加深刻。"东冶璧人"和"南朝玉树"则象征了过去的爱人和友谊,通过对这两种关系的描绘,诗人表达了对逝去时光的眷恋和留恋之情。而秋雨洒在蒋山前的描写,则进一步增强了诗词的凄凉氛围,呼应了岁暮之际的寂寥和思念之情。

整首诗词以简洁明快的语言,营造了一种淡雅而凄美的意境,展示了陈维崧独特的感慨和情感表达能力。通过回忆和描绘过去的景象,诗人抒发了对逝去岁月的留恋和怀念之情,使读者在阅读中能够感受到岁暮时节特有的情感和对往昔的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南朝玉树旧因缘”全诗拼音读音对照参考

suì mù zá yì
岁暮杂忆

jiāng nán yì, bái xià zuì kān lián.
江南忆,白下最堪怜。
dōng yě bì rén xīn jué jué, nán cháo yù shù jiù yīn yuán.
东冶璧人新诀绝,南朝玉树旧因缘。
qiū yǔ jiǎng shān qián.
秋雨蒋山前。

“南朝玉树旧因缘”平仄韵脚

拼音:nán cháo yù shù jiù yīn yuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南朝玉树旧因缘”的相关诗句

“南朝玉树旧因缘”的关联诗句

网友评论


* “南朝玉树旧因缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南朝玉树旧因缘”出自陈维崧的 《岁暮杂忆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢