“举国昏沉岂足云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举国昏沉岂足云”出自当代周恩来的《次皞如夫子伤时事原韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ guó hūn chén qǐ zú yún,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“举国昏沉岂足云”全诗
《次皞如夫子伤时事原韵》
茫茫大陆起风云,举国昏沉岂足云。
最是伤心秋又到,虫声唧唧不堪闻。
最是伤心秋又到,虫声唧唧不堪闻。
分类:
【注释】:
张皞如《伤时事》原诗
九月二十八日阅报,见徐州会盟祸已近在眉睫,政府犹用敷衍主意。国家生命已断送于数人之手矣!不禁掷书流涕,遂成口号。
太平希望付烟云,
误国人才何足云;
孤客天涯空涕泪,
伤心最怕读新闻。
〖解释〗
这首诗,是周恩来为反对张勋复辟而写的重要作品。一九一六年,袁世凯死后,张勋为了打击孙中山先生领导的民主革命,处心积虑,勾结各地军阀,在徐州订立臭名昭著的北洋七省军事攻守同盟,妄图复辟封建帝制。“(白加皋)如夫子”,即张(白加皋)如先生。他当时是天津市南开学校的教师,有爱国民主思想,支持学生的进步活动,曾应“敬业乐群会”的邀请,欣然加入该会的诗团。当他从报纸上看到军阀徐州会盟的消息时,十分气愤,疾书《伤时事》一诗。周恩来读后,当即步韵奉和一首,一同发表在《敬业》第五期上。
周恩来和诗,从军阀重开战的风云突变写起,明确地指出,由反动军阀所造成的“举国昏沉”的黑暗局面,是不足道的,表现出敢于蔑视强暴和立志变革现实的革命精神。后两句,以草木摇落的秋天和凄切哀婉的虫鸣作为象征,暗示了封建军阀张勋之辈复辟倒退的喧嚣,正如秋虫一样,不过是死前的悲鸣而已。
张皞如《伤时事》原诗
九月二十八日阅报,见徐州会盟祸已近在眉睫,政府犹用敷衍主意。国家生命已断送于数人之手矣!不禁掷书流涕,遂成口号。
太平希望付烟云,
误国人才何足云;
孤客天涯空涕泪,
伤心最怕读新闻。
〖解释〗
这首诗,是周恩来为反对张勋复辟而写的重要作品。一九一六年,袁世凯死后,张勋为了打击孙中山先生领导的民主革命,处心积虑,勾结各地军阀,在徐州订立臭名昭著的北洋七省军事攻守同盟,妄图复辟封建帝制。“(白加皋)如夫子”,即张(白加皋)如先生。他当时是天津市南开学校的教师,有爱国民主思想,支持学生的进步活动,曾应“敬业乐群会”的邀请,欣然加入该会的诗团。当他从报纸上看到军阀徐州会盟的消息时,十分气愤,疾书《伤时事》一诗。周恩来读后,当即步韵奉和一首,一同发表在《敬业》第五期上。
周恩来和诗,从军阀重开战的风云突变写起,明确地指出,由反动军阀所造成的“举国昏沉”的黑暗局面,是不足道的,表现出敢于蔑视强暴和立志变革现实的革命精神。后两句,以草木摇落的秋天和凄切哀婉的虫鸣作为象征,暗示了封建军阀张勋之辈复辟倒退的喧嚣,正如秋虫一样,不过是死前的悲鸣而已。
“举国昏沉岂足云”全诗拼音读音对照参考
cì hào rú fū zǐ shāng shí shì yuán yùn
次皞如夫子伤时事原韵
máng máng dà lù qǐ fēng yún, jǔ guó hūn chén qǐ zú yún.
茫茫大陆起风云,举国昏沉岂足云。
zuì shì shāng xīn qiū yòu dào, chóng shēng jī jī bù kān wén.
最是伤心秋又到,虫声唧唧不堪闻。
“举国昏沉岂足云”平仄韵脚
拼音:jǔ guó hūn chén qǐ zú yún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“举国昏沉岂足云”的相关诗句
“举国昏沉岂足云”的关联诗句
网友评论
* “举国昏沉岂足云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举国昏沉岂足云”出自周恩来的 《次皞如夫子伤时事原韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。