“将分泪满襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将分泪满襟”全诗
君执幕中秘,能为高士心。
海头近初月,碛里多愁阴。
西望郭犹子,将分泪满襟。
分类:
作者简介(常建)
常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。
《送李大都护》常建 翻译、赏析和诗意
《送李大都护》是唐代诗人常建创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
单与虽不战,
都护事边深。
君执幕中秘,
能为高士心。
海头近初月,
碛里多愁阴。
西望郭犹子,
将分泪满襟。
诗意:
这首诗词写的是送别李大都护的场景。李大都护是一位在边疆戍守的将领,虽然他没有亲自上阵作战,但他却深深地投入到边境事务中。他执掌幕府的机密事务,能够体察高士的内心。这时,海头上升起了初月,边境的沙漠里弥漫着忧愁的阴影。望向西方,那是李大都护的家乡郭犹子,诗人常建忍不住泪水涌满了怀中。
赏析:
这首诗词通过送别李大都护的场景,表达了诗人对李大都护的敬重和思念之情。诗中通过对李大都护的工作和品质的描写,展现了他在边疆事务中的深入参与和对国家安危的忧虑。诗人称赞李大都护能执掌幕府的秘密事务,体察高士的内心,显示出他的智慧和能力。而海头的初月和碛里的愁云则为诗词增添了一丝忧郁的氛围,凸显了送别时的离愁别绪。最后,诗人望向李大都护的家乡郭犹子,心中充满了离别之痛,泪水满襟,表达了对李大都护的深深思念之情。
整首诗词通过简洁而准确的表达,展现了诗人对李大都护的赞美和送别时的离愁别绪。同时,通过对边疆事务和家国情怀的描绘,抒发了诗人对国家安危的关切和对边疆将士的敬佩之情。这首诗词既表达了诗人对李大都护的感激之情,又反映了边疆将士的艰辛和忧愁,具有深刻的情感内涵,展示了唐代士人对忠诚、国家和家园的情感追求。
“将分泪满襟”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ dà dū hù
送李大都护
dān yǔ suī bù zhàn, dū hù shì biān shēn.
单与虽不战,都护事边深。
jūn zhí mù zhōng mì, néng wéi gāo shì xīn.
君执幕中秘,能为高士心。
hǎi tóu jìn chū yuè, qì lǐ duō chóu yīn.
海头近初月,碛里多愁阴。
xī wàng guō yóu zǐ, jiāng fēn lèi mǎn jīn.
西望郭犹子,将分泪满襟。
“将分泪满襟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。