“时将白羽挥”的意思及全诗出处和翻译赏析

时将白羽挥”出自唐代张巡的《守睢阳作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí jiāng bái yǔ huī,诗句平仄:平平平仄平。

“时将白羽挥”全诗

《守睢阳作》
唐代   张巡
接战春来苦,孤城日渐危。
合围侔月晕,分守若鱼丽。
屡厌黄尘起,时将白羽挥
裹疮犹出阵,饮血更登陴。
忠信应难敌,坚贞谅不移。
无人报天子,心计欲何施。

分类:

作者简介(张巡)

张巡头像

张巡(708年—757年11月24日),字巡,蒲州河东(今山西永济)人。(《新唐书》本传载为邓州南阳)。唐代中期名臣。唐玄宗开元末年,张巡中进士,历任太子通事舍人、清河县令、真源县令。安史之乱时,起兵守雍丘,抵抗叛军。至德二载(757年),安庆绪派部将尹子琦率军十三万南侵江淮屏障睢阳,张巡与许远等数千人,在内无粮草、外无援兵的情况下死守睢阳,前后交战四百馀次,使叛军损失惨重,有效阻遏了叛军南犯之势,遮蔽了江淮地区,保障了唐朝东南的安全。终因粮草耗尽、士卒死伤殆尽而被俘遇害。后获赠扬州大都督、邓国公。唐宣宗大中二年(848年),张巡绘像凌烟阁。至明清时,得以从祀历代帝王庙。

《守睢阳作》张巡 翻译、赏析和诗意

《守睢阳作》是一首唐代诗词,作者是张巡。这首诗词描绘了张巡作为城池的守护者,面对来犯的敌人,屡次出征,不计个人的伤亡和牺牲,表现了一名忠诚的将领的坚贞,以及对天子的期望。

诗词的中文译文可以是:

接战春来苦,
孤城日渐危。
合围侔月晕,
分守若鱼丽。

屡厌黄尘起,
时将白羽挥。
裹疮犹出阵,
饮血更登陴。

忠信应难敌,
坚贞谅不移。
无人报天子,
心计欲何施。

诗词描绘了战争的残酷和城池的危险。作者在诗中提到孤城日渐危,合围之下,张巡作为城池的守护者,面临着巨大的压力和困境。他时常参与战斗,厌恶战争的黄尘升起,白羽飘扬。即便他身上受了伤,也依然不畏艰险,毅然冲上前线,以鲜血涂满登城之际。

诗中强调了忠诚和坚贞的品质。无论忠诚和信仰是否能够抵抗来敌,张巡依然坚守自己的立场,保持忠诚信仰不动摇。他忠诚于皇帝,但是没有人去奏报皇帝,那么他内心的计策又怎么实行呢?最后两句表达了张巡对皇帝的愿望和无奈。

这首诗词既表现了士兵们守城的艰辛和牺牲,也反映了作者对忠诚和坚贞的理解和追求,体现了唐代将领的勇敢精神和对皇帝的忠诚,给人以激励和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时将白羽挥”全诗拼音读音对照参考

shǒu suī yáng zuò
守睢阳作

jiē zhàn chūn lái kǔ, gū chéng rì jiàn wēi.
接战春来苦,孤城日渐危。
hé wéi móu yuè yùn, fēn shǒu ruò yú lì.
合围侔月晕,分守若鱼丽。
lǚ yàn huáng chén qǐ, shí jiāng bái yǔ huī.
屡厌黄尘起,时将白羽挥。
guǒ chuāng yóu chū zhèn, yǐn xuè gèng dēng pí.
裹疮犹出阵,饮血更登陴。
zhōng xìn yīng nán dí, jiān zhēn liàng bù yí.
忠信应难敌,坚贞谅不移。
wú rén bào tiān zǐ, xīn jì yù hé shī.
无人报天子,心计欲何施。

“时将白羽挥”平仄韵脚

拼音:shí jiāng bái yǔ huī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时将白羽挥”的相关诗句

“时将白羽挥”的关联诗句

网友评论

* “时将白羽挥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时将白羽挥”出自张巡的 《守睢阳作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢