“未攀已得好香来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未攀已得好香来”全诗
巧传消息是寒梅。
北枝休羡南枝暖,凭仗东风次第开。
酥点萼,粉匀腮。
未攀已得好香来。
西邻且莫吹羌笛,留待行春把酒杯。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》无名氏 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·梦草池塘春意回》是一首宋代无名氏的诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
梦中的草地上,池塘中春意回荡。
巧妙地传递消息的是那寒梅。
北边的枝条不必嫉妒南边的温暖,
只需依靠东风,便会一片片开放。
花瓣柔软如酥,颜色均匀如粉,
未曾攀摘就已经闻到了甜香。
暂时不要吹奏西邻的羌笛,
留待行春时一起举杯共饮。
诗意:
这首诗词表达了春天的景象和春意盎然的氛围。诗中描绘了一个梦中的草地和池塘,通过描述其中的寒梅花传递消息的巧妙方式,表达了春天的到来。诗人引用了东风,表明春天的到来是不可阻挡的,即使北方的花枝还没有开放,只要东风吹来,花朵也会次第绽放。诗人用细腻的描写,将花瓣比喻为酥点和粉末,形容了花朵的柔软和细腻。最后,诗人暗示不要过早地欢庆春天的到来,而是等待到行春时节,与友人共同庆祝。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了春天的美丽和生机。诗人以梦中的景象来描绘,增添了一种虚幻和梦幻的感觉,使诗词更具诗意。诗中的寒梅和东风是春天的象征,寒梅通过巧妙地传递消息,预示着春天的到来。诗人以此表达了对春天的期待和欢喜之情。诗人还通过形容花朵的细节,如酥点萼和粉匀腮,展现了对自然之美的观察和感受。最后,诗人以留待行春把酒杯的方式,表达了与友人共享春天喜悦的心情。
整首诗词以简洁明快的语言表达了春天的美好和生机,通过对自然景象的描写,传递了诗人对春天的热爱和期待。同时,诗中蕴含了对友情和欢聚的向往,给人以一种温馨和愉悦的感觉。它展现了宋代诗词的特点,即崇尚自然、注重细节描写和寄托情感。
“未攀已得好香来”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
mèng cǎo chí táng chūn yì huí.
梦草池塘春意回。
qiǎo chuán xiāo xī shì hán méi.
巧传消息是寒梅。
běi zhī xiū xiàn nán zhī nuǎn, píng zhàng dōng fēng cì dì kāi.
北枝休羡南枝暖,凭仗东风次第开。
sū diǎn è, fěn yún sāi.
酥点萼,粉匀腮。
wèi pān yǐ dé hǎo xiāng lái.
未攀已得好香来。
xī lín qiě mò chuī qiāng dí, liú dài xíng chūn bǎ jiǔ bēi.
西邻且莫吹羌笛,留待行春把酒杯。
“未攀已得好香来”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。