“安知天更工”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安知天更工”全诗
不数花多出,安知天更工。
漫阶夜已积,万物晓初蒙。
谁忆新丰酒,乘驴灞水东。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《雪》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《雪》是一首宋代梅尧臣创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
朔云生晚雨,
北方的云层带来晚上的雨水,
腊霰集狂风。
冷冽的霰雪随着狂风纷纷而至。
不数花多出,
数不清有多少花朵盛开,
安知天更工。
又怎么知道天空还会创造更美的景色呢。
漫阶夜已积,
夜晚里,台阶上积满了雪,
万物晓初蒙。
一切事物在黎明时分刚刚苏醒。
谁忆新丰酒,
有谁还记得新鲜美味的酒,
乘驴灞水东。
骑着驴子,向东行驶到灞水。
诗意:
这首诗通过描绘雪景,表达了诗人对自然界的赞美和对生活的思考。诗人描绘了北方冬天深夜的景象,夜晚的雨水和狂风带来了冰冷的霰雪,给人以寒冷和凄凉的感觉。诗人提出了一个反问,人们无法数清盛开的花朵的数量,同样也无法预知天空会创造出怎样更美的景色,暗示了天空和自然的神秘和无限可能性。在清晨时分,大地被白雪覆盖,万物刚刚苏醒,展现出一种新的生机和希望。最后两句表达了诗人对过去美好时光的怀念,他追忆起曾经品尝过的美味酒,并以驴子为伴,向着东方的灞水前行。
赏析:
这首诗以简洁而富有想象力的语言描绘了冬天的雪景,展现了自然的壮丽和变幻。诗人巧妙地运用反问句和意象,表达了对自然的敬畏与赞美,以及对人生和时光的思考。通过描绘大自然的景象,诗人唤起读者对美好回忆的思索,引发人们对自然、生活和时光流转的深思。整首诗词以雪为主题,通过雪景的描绘和思考,传达出对生活和美好时光的热爱和怀念,使人感受到冬天的寒冷与静谧,以及自然界的神秘和无限可能。
“安知天更工”全诗拼音读音对照参考
xuě
雪
shuò yún shēng wǎn yǔ, là sǎn jí kuáng fēng.
朔云生晚雨,腊霰集狂风。
bù shù huā duō chū, ān zhī tiān gèng gōng.
不数花多出,安知天更工。
màn jiē yè yǐ jī, wàn wù xiǎo chū méng.
漫阶夜已积,万物晓初蒙。
shuí yì xīn fēng jiǔ, chéng lǘ bà shuǐ dōng.
谁忆新丰酒,乘驴灞水东。
“安知天更工”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。