“云随钓艇归渔浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

云随钓艇归渔浦”出自宋代王禹偁的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún suí diào tǐng guī yú pǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云随钓艇归渔浦”全诗

《诗一首》
宋代   王禹偁
一路翠烟垂柳驿,满川红雨落花村。
云随钓艇归渔浦,潮送沙鸥入店门。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《诗一首》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《诗一首》是宋代文人王禹偁的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一路翠烟垂柳驿,
满川红雨落花村。
云随钓艇归渔浦,
潮送沙鸥入店门。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和生活场景,表达了诗人对大自然和人生的感悟。诗中展现了一路的美丽景色和生活的变幻,描绘了丰富的画面,同时也抒发了诗人对自然和生活的热爱之情。

赏析:
首句"一路翠烟垂柳驿"以自然景色为背景,描绘了绿柳垂下,翠烟缭绕的驿站情景。这里的"翠烟"象征着春天的景色,而"柳驿"则给人一种宁静而优美的感觉。

接着的"满川红雨落花村"描绘了一幅鲜花盛开、红雨飘落的乡村景象,将丰富的色彩和动感表现得淋漓尽致。这句描写给人一种富有生机和活力的感受。

下两句"云随钓艇归渔浦,潮送沙鸥入店门"则刻画了渔村的景象。"云随钓艇归渔浦"表现了渔民在湖中钓鱼的情景,而"潮送沙鸥入店门"则形象地展现了潮水退去时,沙鸥进入渔村的场景。这两句通过细腻的描写,展示了渔村的宁静和与自然的和谐相处。

整首诗以自然景色为背景,以生活场景为载体,通过细腻的描绘和形象的语言展示了大自然的美丽和生活的变幻。诗人通过这些描写表达了对自然景色和生活的热爱,并引发读者对美好生活和自然之美的思考。整体而言,这首诗词以其优美的语言和丰富的意象,给人一种清新、宁静的感受,让人感叹自然的壮美和生活的多彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云随钓艇归渔浦”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

yí lù cuì yān chuí liǔ yì, mǎn chuān hóng yǔ luò huā cūn.
一路翠烟垂柳驿,满川红雨落花村。
yún suí diào tǐng guī yú pǔ, cháo sòng shā ōu rù diàn mén.
云随钓艇归渔浦,潮送沙鸥入店门。

“云随钓艇归渔浦”平仄韵脚

拼音:yún suí diào tǐng guī yú pǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云随钓艇归渔浦”的相关诗句

“云随钓艇归渔浦”的关联诗句

网友评论


* “云随钓艇归渔浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云随钓艇归渔浦”出自王禹偁的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢