“楼船凌洪波”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼船凌洪波”出自魏晋王粲的《从军诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóu chuán líng hóng bō,诗句平仄:平平平平平。

“楼船凌洪波”全诗

《从军诗》
魏晋   王粲
楼船凌洪波
寻戈刺羣虏。

分类:

作者简介(王粲)

王粲头像

王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。

《从军诗》王粲 翻译、赏析和诗意

《从军诗》是一首出自魏晋时期诗人王粲之手的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼船凌洪波。
寻戈刺群虏。
何处春江无月明,
何处扬鞭不四邻?

诗意:
这首诗描述了一位战士从军出征的情景。楼船高高地驶过波涛汹涌的江河,战士手持兵器,寻找敌军,准备刺杀敌人。诗人表达了对战争的无处不在和无时不有的感受,无论是春季的江河还是四邻之地,都无法摆脱战争的阴影。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了从军出征的景象,展现了壮士奋勇向前的英勇精神。首句"楼船凌洪波"以四个字勾勒出楼船高耸巍峨的形象,凌驾于波涛之上,给人以壮丽的视觉感受。第二句"寻戈刺群虏"表达了战士找寻敌人并刺杀的决心和勇气。整首诗的节奏明快,行云流水,展现了战士们的果敢行动和坚定信念。

诗人通过"何处春江无月明,何处扬鞭不四邻"这两句,表达了战争的普遍性和无处不在的残酷。无论是春江之上还是四邻之地,战争的阴影都无法消散。这种对战争的揭示和思考使得诗歌更具深度和内涵。

《从军诗》展现了王粲对战争的独到见解和感悟,同时也反映了魏晋时期充满动荡和战乱的社会背景。这首诗表达了对军人的赞颂和敬意,同时也反映了战争给人们带来的伤痛和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼船凌洪波”全诗拼音读音对照参考

cóng jūn shī
从军诗

lóu chuán líng hóng bō.
楼船凌洪波。
xún gē cì qún lǔ.
寻戈刺羣虏。

“楼船凌洪波”平仄韵脚

拼音:lóu chuán líng hóng bō
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼船凌洪波”的相关诗句

“楼船凌洪波”的关联诗句

网友评论


* “楼船凌洪波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼船凌洪波”出自王粲的 《从军诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢