“覆蕉失鹿休穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“覆蕉失鹿休穷”全诗
大家都在梦魂中。
梦里重重作梦。
具足元亨贞利,圆明微妙玄通。
眨眉目击莫形容。
拈出般般妙用。
分类: 西江月
《西江月》姬翼 翻译、赏析和诗意
《西江月·挟策亡羊莫问》是元代诗人姬翼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
捧着策杖丢失羊群,不要问原因;
倒下的蕉树找不到逃跑的鹿,不要继续追穷寻;
大家都在梦中,
梦里重复不断地作梦;
具备充足的元气,贞正利益;
圆明微妙,玄通无穷;
眨眉目击也无法形容;
每一次运用都如拈花惹草般妙妙无穷。
诗意解析:
这首诗词通过一系列意象和隐喻,表达了一种超越传统逻辑和常规思维的境界。诗中的羊群和鹿象征着常人所追求的目标和利益,而诗人却以一种超然的态度,告诫人们不要过于追求物质和功利。诗人提醒人们要超脱现实的束缚,进入梦境般的境界,去体验一种更高层次的存在和体验。诗中所描述的元亨贞利、圆明微妙玄通等词语,暗示了一种超越常人的智慧和境界,以及一种超越时间和空间的存在。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,表达了一种超越常人的境界和思维方式。通过挟策亡羊和覆蕉失鹿的形象,诗人告诫人们不要过于追求功利和物质,而是要超越现实的束缚,进入一种梦幻般的境界。梦里重重作梦的描写,突出了超越时间和空间的主题。诗中的元亨贞利、圆明微妙玄通等词语,表达了一种超越常人的智慧和境界,以及一种超越常规思维的存在。整首诗以一种超脱世俗的姿态,引导读者思考更深层次的人生意义和境界。
总之,这首诗词通过意象和隐喻的运用,以及超越常规思维的表达方式,描绘了一种超越现实束缚、进入梦幻般境界的理念。诗人以简洁而富有哲理的语言,引导读者思考超越物质和功利的境界,追求更高层次的智慧和存在。
“覆蕉失鹿休穷”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
xié cè wáng yáng mò wèn, fù jiāo shī lù xiū qióng.
挟策亡羊莫问,覆蕉失鹿休穷。
dà jiā dōu zài mèng hún zhōng.
大家都在梦魂中。
mèng lǐ chóng chóng zuò mèng.
梦里重重作梦。
jù zú yuán hēng zhēn lì, yuán míng wēi miào xuán tōng.
具足元亨贞利,圆明微妙玄通。
zhǎ méi mù jī mò xíng róng.
眨眉目击莫形容。
niān chū bān bān miào yòng.
拈出般般妙用。
“覆蕉失鹿休穷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。