“流血千秋侪武穆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流血千秋侪武穆”全诗
最难义侠求沧海,如此河山对夕阳!
流血千秋侪武穆,复仇九世重齐襄。
锄非两字分明记,耿耿精灵倘未亡。
分类:
作者简介(柳亚子)
柳亚子(1887—1958),江苏省苏州市吴江区北厍镇人,出生于大胜村的港上港南中段。创办并主持南社。曾任孙中山总统府秘书,中国国民党中央监察委员、上海通志馆馆长。“四·一二”政变后,被通缉,逃往日本。1928年回国,进行反蒋活动。抗日战争时期,与宋庆龄、何香凝等从事抗日民主活动,曾任中国国民党革命委员会中央常务委员兼监察委员会主席、三民主义同志联合会中央常务理事,中国民主同盟中央执行委员。1949年,出席中国人民政治协商会议第一届全体会议。建国后,柳亚子曾历任中央人民政府委员、全国人大常委会委员。
《吊刘烈士炳生》柳亚子 翻译、赏析和诗意
《吊刘烈士炳生》是柳亚子所写的一首近代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
滚滚胡尘黯四方,
忍看鳞介易冠裳!
最难义侠求沧海,
如此河山对夕阳!
流血千秋侪武穆,
复仇九世重齐襄。
锄非两字分明记,
耿耿精灵倘未亡。
诗意和赏析:
这首诗词是悼念刘烈士炳生的作品。刘炳生是一位为正义事业英勇献身的烈士。
诗的开头描绘了战争的残酷场面,用"滚滚胡尘黯四方"来形容战争的烽火硝烟遮蔽了整个天空,给人一种沉重和压抑的感觉。接下来的两句"忍看鳞介易冠裳"表达了诗人内心的悲痛之情,对于那些战死的将士们的悼念之情难以言表。
诗的下半部分表达了对刘炳生的敬仰和悼念。"最难义侠求沧海"意味着成为一位真正的义侠是非常艰难的,需要有勇气和决心。"如此河山对夕阳"则表达了对祖国和炎黄子孙的深情厚意。
接着,诗人提到了刘炳生流血千秋的事迹,将他与武穆(指岳飞)相比,彰显了他们共同的英勇和忠诚精神。"复仇九世重齐襄"表达了对历史上的冤屈和不公的愤怒,同时也展示了对未来的期望和希冀。
最后两句"锄非两字分明记,耿耿精灵倘未亡"表达了诗人对于刘炳生精神的永不磨灭的记忆和敬仰之情。"锄非"是指《红楼梦》中贾宝玉的诗句,用来表达对刘炳生的深深怀念之情。
总体而言,这首诗词通过对刘炳生的悼念和赞美,表达了对英勇烈士的敬意和对国家命运的关切。诗中的用词凝练而深入,意境深远,展现了柳亚子的才华和对英雄精神的追求。
“流血千秋侪武穆”全诗拼音读音对照参考
diào liú liè shì bǐng shēng
吊刘烈士炳生
gǔn gǔn hú chén àn sì fāng, rěn kàn lín jiè yì guān shang!
滚滚胡尘黯四方,忍看鳞介易冠裳!
zuì nán yì xiá qiú cāng hǎi, rú cǐ hé shān duì xī yáng!
最难义侠求沧海,如此河山对夕阳!
liú xiě qiān qiū chái wǔ mù, fù chóu jiǔ shì zhòng qí xiāng.
流血千秋侪武穆,复仇九世重齐襄。
chú fēi liǎng zì fēn míng jì, gěng gěng jīng líng tǎng wèi wáng.
锄非两字分明记,耿耿精灵倘未亡。
“流血千秋侪武穆”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。