“又为无情恼夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又为无情恼夕阳”出自当代钱钟书的《容安室休沐杂咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yòu wèi wú qíng nǎo xī yáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“又为无情恼夕阳”全诗
《容安室休沐杂咏》
向晚东风着意狂,等闲残照下西墙。
乍缘生事嫌朝日,又为无情恼夕阳。
乍缘生事嫌朝日,又为无情恼夕阳。
分类:
《容安室休沐杂咏》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《容安室休沐杂咏》是当代作家钱钟书所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:
中文译文:
向晚东风着意狂,
等闲残照下西墙。
乍缘生事嫌朝日,
又为无情恼夕阳。
诗意:
这首诗描绘了一个向晚的景象。东风吹拂,显得异常狂热,而残照斜照在西墙上,显得无所适从。诗人在这个景象中,感受到太阳的升起和夕阳的落下都会引发种种不愉快的事情,无情的太阳使人感到烦恼。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个寓意深远的场景。通过对向晚景象的描述,诗人传达了一种对于时光流逝和人生境遇的思考。东风着意狂,暗示着兴奋与不安定的情绪,与其相对应的是西墙上的残照,象征着时光的流逝和人生的残缺。乍缘生事嫌朝日,表达了对黎明的不满,暗示着对新的一天充满疑虑和忧虑;而又为无情恼夕阳,传达了对黄昏逝去的不舍和对未来的焦虑。
整首诗以简约的语言表达了作者对于光阴流转和人生命运的思考。通过对自然景象的描绘,诗人表达了对于时间的流逝和人生的无常感到的不安和焦虑。这首诗词以简洁的笔触点出了人生中的苦闷和无奈,给读者留下了深深的思考空间。
“又为无情恼夕阳”全诗拼音读音对照参考
róng ān shì xiū mù zá yǒng
容安室休沐杂咏
xiàng wǎn dōng fēng zhuó yì kuáng, děng xián cán zhào xià xī qiáng.
向晚东风着意狂,等闲残照下西墙。
zhà yuán shēng shì xián cháo rì, yòu wèi wú qíng nǎo xī yáng.
乍缘生事嫌朝日,又为无情恼夕阳。
“又为无情恼夕阳”平仄韵脚
拼音:yòu wèi wú qíng nǎo xī yáng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“又为无情恼夕阳”的相关诗句
“又为无情恼夕阳”的关联诗句
网友评论
* “又为无情恼夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又为无情恼夕阳”出自钱钟书的 《容安室休沐杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。