“怨容光泪痕寒染翠绡裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

怨容光泪痕寒染翠绡裳”出自宋代张玉娘的《小重山 秋思》, 诗句共10个字,诗句拼音为:yuàn róng guāng lèi hén hán rǎn cuì xiāo shang,诗句平仄:仄平平仄平平仄仄平。

“怨容光泪痕寒染翠绡裳”全诗

《小重山 秋思》
宋代   张玉娘
秋入瑶台玉簟凉。
藕花香暗度、紫荷乡。
软□罗扇动清商。
霜渐老,庭外菊初黄。
眉月画应慵瘦*□对镜、怨容光泪痕寒染翠绡裳
梧叶尽,

分类: 小重山

作者简介(张玉娘)

张玉娘头像

张玉娘,字若琼,自号一贞居士,松阳人。生于宋淳祐十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1276年),仅活到27岁。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年进士,祖父做过登士郎。父亲曾任过提举官。她自幼饱学,敏慧绝伦,诗词尤得风人体。后人将她与李清照、朱淑贞、吴淑姬并称宋代四大女词人。

《小重山 秋思》张玉娘 翻译、赏析和诗意

这首诗词《小重山 秋思》是宋代张玉娘所作。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

秋天进入瑶台,玉簟变得凉爽。
莲藕花香在暗中传递,我来到紫荷乡。
轻柔的罗扇拨动清商曲。
霜已经开始变老,庭院外的菊花刚刚泛黄。
弯月像一幅画,似乎懒洋洋地在镜子中。
我怨恨自己的容颜憔悴,泪水已经在寒冷中染上翠绡的衣裳。
梧桐树叶已经尽落,

这首诗词通过对秋天景色的描绘,表达了诗人对秋天的思念和情感。首先,诗人描述了秋天的清凉感受,使用了瑶台和玉簟来形容秋天的清爽气息。接着,她通过藕花和紫荷来展示秋天的美丽与芬芳。然后,诗人运用轻柔的罗扇和清商曲来描绘秋天的宁静和优雅。随后,她描述了霜的到来,暗示着秋天的渐渐老去。接下来,诗人以眉月和镜子来表达自己的憔悴和不满,形容自己的容颜已经不再年轻。最后,诗人以梧桐树叶已尽落来表示秋天即将结束。

整首诗词以秋天为主题,通过描绘秋天的景色和表达诗人内心的情感,传达了对时光流逝和岁月变迁的感慨与思索。诗人通过细腻的描写,将自然景色与个人情感融合在一起,形成了一幅意境深远的秋天画卷。

这首诗词展示了张玉娘细腻的情感表达和对自然景色的敏锐观察,同时也反映了宋代女性的情感世界和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怨容光泪痕寒染翠绡裳”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān qiū sī
小重山 秋思

qiū rù yáo tái yù diàn liáng.
秋入瑶台玉簟凉。
ǒu huā xiāng àn dù zǐ hé xiāng.
藕花香暗度、紫荷乡。
ruǎn luó shān dòng qīng shāng.
软□罗扇动清商。
shuāng jiàn lǎo, tíng wài jú chū huáng.
霜渐老,庭外菊初黄。
méi yuè huà yīng yōng shòu duì jìng yuàn róng guāng lèi hén hán rǎn cuì xiāo shang.
眉月画应慵瘦*□对镜、怨容光泪痕寒染翠绡裳。
wú yè jǐn,
梧叶尽,

“怨容光泪痕寒染翠绡裳”平仄韵脚

拼音:yuàn róng guāng lèi hén hán rǎn cuì xiāo shang
平仄:仄平平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怨容光泪痕寒染翠绡裳”的相关诗句

“怨容光泪痕寒染翠绡裳”的关联诗句

网友评论


* “怨容光泪痕寒染翠绡裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怨容光泪痕寒染翠绡裳”出自张玉娘的 《小重山 秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢