“逢人空泪垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢人空泪垂”出自宋代郑思肖的《德佑二年岁旦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng rén kōng lèi chuí,诗句平仄:平平平仄平。

“逢人空泪垂”全诗

《德佑二年岁旦》
宋代   郑思肖
力不胜于胆,逢人空泪垂
一心中国梦,万古下泉诗。
日近望犹见,天高问岂知。
朝朝向南拜,愿睹汉旌旗。

分类:

作者简介(郑思肖)

郑思肖头像

郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

《德佑二年岁旦》郑思肖 翻译、赏析和诗意

《德佑二年岁旦》是宋代文人郑思肖所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
力量不胜于胆量,遇到人时只有空空的眼泪流下。
一心追求中国梦,万古传承的泉水诗篇。
太阳渐近,远望仍可见,问天高究竟知道多少?
每天向南拜倒,希望能见到汉朝的旌旗。

诗意:
这首诗表达了对个人能力和勇气的思考,同时也表达了对中国梦的追求和对历史传承的思念。诗人通过对自身力量和胆量的对比,表达了力量可能有限,但胆量却能决定人的行动。他遇到人时只有空泪垂下,可能意味着他在面对困难和挑战时感到无助和无奈。但他仍然怀揣着一颗追求中国梦的心,坚持写下万古传承的泉水诗篇,表达了对国家和民族的热爱和执着。

诗人朝朝向南拜倒,希望能看到汉朝的旌旗,这里暗示了他对历史的向往和对中华民族的传统文化的珍视。他渴望能回到汉朝的辉煌时期,向历史伟人致敬,并以此激励自己追求更高的目标。

赏析:
《德佑二年岁旦》这首诗词通过简洁明了的词语和意象,表达出诗人对个人力量和勇气的思考,以及对中国梦和历史传承的追求。诗人将力量与胆量作对比,强调了胆量在人生中的重要性,传达了积极向上的人生态度。

诗中的"万古下泉诗"表达了对传统文化的珍视和对历史的思念,同时也体现了诗人对自身创作的自豪和自信。他渴望通过自己的诗篇传承历史的力量,让泉水诗篇流传千古。

最后两句诗表达了对汉朝的向往和对历史的敬仰。诗人希望能亲眼目睹汉朝的辉煌,向历史伟人致敬,同时也寄托了自己对国家和民族的热爱之情。

整首诗词意境清新,情感真挚,通过简洁的语言和意象,传达了作者对理想追求和历史传承的思考,展现了对国家和民族的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢人空泪垂”全诗拼音读音对照参考

dé yòu èr nián suì dàn
德佑二年岁旦

lì bù shèng yú dǎn, féng rén kōng lèi chuí.
力不胜于胆,逢人空泪垂。
yī xīn zhōng guó mèng, wàn gǔ xià quán shī.
一心中国梦,万古下泉诗。
rì jìn wàng yóu jiàn, tiān gāo wèn qǐ zhī.
日近望犹见,天高问岂知。
zhāo zhāo xiàng nán bài, yuàn dǔ hàn jīng qí.
朝朝向南拜,愿睹汉旌旗。

“逢人空泪垂”平仄韵脚

拼音:féng rén kōng lèi chuí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢人空泪垂”的相关诗句

“逢人空泪垂”的关联诗句

网友评论


* “逢人空泪垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢人空泪垂”出自郑思肖的 《德佑二年岁旦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢