“仰面青天哭断云”的意思及全诗出处和翻译赏析

仰面青天哭断云”出自宋代郑思肖的《咏制置李公芾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng miàn qīng tiān kū duàn yún,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“仰面青天哭断云”全诗

《咏制置李公芾》
宋代   郑思肖
举家自杀尽忠臣,仰面青天哭断云
听得北人歌里唱,潭州城是铁州城。

分类:

作者简介(郑思肖)

郑思肖头像

郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

《咏制置李公芾》郑思肖 翻译、赏析和诗意

《咏制置李公芾》是郑思肖所作的一首宋代诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
举家自杀尽忠臣,
仰面青天哭断云。
听得北人歌里唱,
潭州城是铁州城。

诗意:
这首诗词表达了对制置李公芾的赞颂和悼念之情。制置李公芾是宋代著名的忠臣,他为了表达对国家的忠诚,不惜以自杀的方式维护正义。诗人以悲痛的心情,仰望苍天,哭泣的眼泪化作断断续续的云彩。他听到北方的人民在歌唱中传颂着李公芾的事迹,将潭州城与铁州城并列,表达了对李公芾坚定的品德和崇高的义行的赞美。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和深刻的形象描绘,表达了对李公芾的崇敬和对他忠诚品质的赞美。诗人以自杀的方式来彰显李公芾的忠诚,将其视为忠臣的典范。仰望青天,哭泣的画面生动地表现出诗人内心的悲痛和不舍之情。同时,诗人听到北方人民歌颂李公芾的故事,将潭州城与铁州城并列,突出了李公芾的英雄气概和忠诚精神。整首诗词情感真挚,言简意赅,通过表达对李公芾的景仰和悼念,传达了对忠诚精神的推崇和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仰面青天哭断云”全诗拼音读音对照参考

yǒng zhì zhì lǐ gōng fèi
咏制置李公芾

jǔ jiā zì shā jìn zhōng chén, yǎng miàn qīng tiān kū duàn yún.
举家自杀尽忠臣,仰面青天哭断云。
tīng dé běi rén gē lǐ chàng, tán zhōu chéng shì tiě zhōu chéng.
听得北人歌里唱,潭州城是铁州城。

“仰面青天哭断云”平仄韵脚

拼音:yǎng miàn qīng tiān kū duàn yún
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仰面青天哭断云”的相关诗句

“仰面青天哭断云”的关联诗句

网友评论


* “仰面青天哭断云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰面青天哭断云”出自郑思肖的 《咏制置李公芾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢