“缘崖频断挽”的意思及全诗出处和翻译赏析

缘崖频断挽”出自南北朝薛道衡的《入郴江诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán yá pín duàn wǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“缘崖频断挽”全诗

《入郴江诗》
南北朝   薛道衡
仗节遵严会。
扬舲泝急流。
征涂非白马。
水势类黄牛。
跳波鸣石碛。
溅沫拥沙洲。
岸回槎倒转。
滩长船却浮。
缘崖频断挽
挂壁屡移钩。
还忆青丝骑。
东方来上头。

分类:

作者简介(薛道衡)

薛道衡头像

薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。

《入郴江诗》薛道衡 翻译、赏析和诗意

《入郴江诗》是南北朝时期薛道衡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仗节遵严会。
扬舲泝急流。
征涂非白马。
水势类黄牛。
跳波鸣石碛。
溅沫拥沙洲。
岸回槎倒转。
滩长船却浮。
缘崖频断挽。
挂壁屡移钩。
还忆青丝骑。
东方来上头。

诗意:
这首诗描写了作者薛道衡乘船入郴江的情景。他以仗节的严肃态度参加会议,驾船顺流而下。在征途中,他所骑的马并不是纯白的马,水势湍急,宛如黄牛的势力一般。船在波涛中跳跃,石碛发出鸣响,水花四溅,船只拥挤在沙洲上。岸边的船只转向,滩头的船却浮起来。船只沿崖壁行驶,频繁地被断断续续的岩石所挽回,钩子屡次移动。作者回忆起过去骑马的经历,憧憬着东方的归来。

赏析:
《入郴江诗》通过描绘薛道衡入郴江的航行情景,展示了江河之间的波涛汹涌和船只的起伏跳跃,以及作者的情感体验。诗中运用了形象生动的描写手法,通过对水势、船只、岩石等元素的描绘,给读者带来了身临其境的感受。

诗中的“仗节遵严会”表达了作者对仪态庄重的态度,凸显了他身份的崇高和责任感。通过描述船只在急流中的行驶,以及岸边的船只转向与滩头的船浮起的景象,表现了江河之间的奔流和变幻不定的场景,给人以浩渺壮观之感。

诗末的“还忆青丝骑,东方来上头”表达了作者对过去骑马经历的怀念,同时展望着东方的归来,抒发了对未来的期待和憧憬。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘和作者情感的抒发,将读者带入了作者的航行之旅,给人以震撼和激动的感受。同时,诗中所描绘的江河景象也可视为一种隐喻,暗示着作者在动荡的时代背景下,奋发向前、勇往直前的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缘崖频断挽”全诗拼音读音对照参考

rù chēn jiāng shī
入郴江诗

zhàng jié zūn yán huì.
仗节遵严会。
yáng líng sù jí liú.
扬舲泝急流。
zhēng tú fēi bái mǎ.
征涂非白马。
shuǐ shì lèi huáng niú.
水势类黄牛。
tiào bō míng shí qì.
跳波鸣石碛。
jiàn mò yōng shā zhōu.
溅沫拥沙洲。
àn huí chá dào zhuǎn.
岸回槎倒转。
tān zhǎng chuán què fú.
滩长船却浮。
yuán yá pín duàn wǎn.
缘崖频断挽。
guà bì lǚ yí gōu.
挂壁屡移钩。
hái yì qīng sī qí.
还忆青丝骑。
dōng fāng lái shàng tou.
东方来上头。

“缘崖频断挽”平仄韵脚

拼音:yuán yá pín duàn wǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缘崖频断挽”的相关诗句

“缘崖频断挽”的关联诗句

网友评论


* “缘崖频断挽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缘崖频断挽”出自薛道衡的 《入郴江诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢