“道遐觉日短”的意思及全诗出处和翻译赏析

道遐觉日短”出自魏晋陆机的《诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào xiá jué rì duǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“道遐觉日短”全诗

《诗》
魏晋   陆机
轨迹未及安。
长辔忽已整。
道遐觉日短
忧深使心褊。

分类:

作者简介(陆机)

陆机头像

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

《诗》陆机 翻译、赏析和诗意

《诗》是一首出自魏晋时期诗人陆机之手的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
轨迹未及安。
长辔忽已整。
道遐觉日短。
忧深使心褊。

诗意:
这首诗以生活中的一系列景象来表达诗人内心的感受。诗人表达了他对于生命轨迹的不安,感叹时间的飞逝以及忧虑之情对于内心的困扰。

赏析:
这首诗词通过简练而富有意境的表达,展现了诗人对于人生的深思和忧虑。以下是对每句诗句的赏析:

- "轨迹未及安":诗人说自己的轨迹未能安定下来,这里可以理解为他对自己的一种迷茫和不安。他感到自己的人生道路还未找到稳定和归宿。

- "长辔忽已整":这句诗描绘了诗人在驾车行进时,长辔(马缰绳)却突然整理好了。这里可以理解为诗人感叹时间的流逝如此之快,以至于他感觉自己刚刚开始行进,却已经到了终点。

- "道遐觉日短":诗人认为道路漫长而遥远,而他却意识到时间已经不多了。这句诗表达了诗人对于时间短暂性的觉察,他感到自己对于追求道路和目标的时间已经所剩无几。

- "忧深使心褊":诗人的内心被深深的忧虑所困扰,使他感到自己的心胸狭隘。这句诗表达了诗人内心的压抑和痛苦,他的忧虑使他无法得到内心的宽广和宁静。

总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人内心的不安和忧虑,展示了他对于人生轨迹和时间流逝的思考。这种对于生命短暂性的感慨和对于忧虑的表达,揭示了诗人对于人生意义和存在的思考,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道遐觉日短”全诗拼音读音对照参考

shī

guǐ jī wèi jí ān.
轨迹未及安。
zhǎng pèi hū yǐ zhěng.
长辔忽已整。
dào xiá jué rì duǎn.
道遐觉日短。
yōu shēn shǐ xīn biǎn.
忧深使心褊。

“道遐觉日短”平仄韵脚

拼音:dào xiá jué rì duǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道遐觉日短”的相关诗句

“道遐觉日短”的关联诗句

网友评论


* “道遐觉日短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道遐觉日短”出自陆机的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢