“言多谬误心多悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

言多谬误心多悲”出自魏晋陆机的《百年歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán duō miù wù xīn duō bēi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“言多谬误心多悲”全诗

《百年歌》
魏晋   陆机
九十时。
日告耽瘁月告衰。
形体虽是志意非。
言多谬误心多悲
子孙朝拜或问谁。
指景玩日虑安危。
感念平生泪交挥。

分类:

作者简介(陆机)

陆机头像

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

《百年歌》陆机 翻译、赏析和诗意

《百年歌》

九十时。日告耽瘁月告衰。
形体虽是志意非。言多谬误心多悲。
子孙朝拜或问谁。指景玩日虑安危。
感念平生泪交挥。

中文译文:
九十岁的时候,白天告诉我身体疲惫,月亮告诉我衰老。
虽然外在形体衰弱,但内心志向依然坚定。言辞中常常有谬误,心中常常充满悲伤。
子孙们早晨来拜见我,有时会询问我内心的所思所想。我指着景色玩赏,忧虑着安危。
回想起一生,泪水交织而下。

诗意和赏析:
这首诗词是陆机在魏晋时期创作的,表达了作者在老年时对自身状态的反思和思考。诗中的九十岁代表了高龄,白天和月亮的对话象征着时间的告诉他身体的衰老。然而,尽管身体虚弱,作者的志向依然坚定,他意识到言辞中可能有谬误,内心充满悲伤,这体现了他对人生的深思和忧虑。

诗中提到子孙们来拜见他,询问他的内心想法,这暗示着作者的智慧和经验被后代所尊重和倾听。作者在指着景色玩赏的同时,却忧虑着安危,这表明他对国家和人民的安危忧心忡忡。

最后两句表达了作者回想起一生的感慨和悲伤,泪水交织而下,彰显出他对逝去时光和岁月流转的感慨和无奈。

整首诗通过描绘作者晚年的境况和内心感受,抒发了他对人生和社会的思考和反思,以及对时光流逝和人生终将结束的感慨。同时,也展示了作者对家族和国家的关怀和忧虑,具有较高的思想内涵和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“言多谬误心多悲”全诗拼音读音对照参考

bǎi nián gē
百年歌

jiǔ shí shí.
九十时。
rì gào dān cuì yuè gào shuāi.
日告耽瘁月告衰。
xíng tǐ suī shì zhì yì fēi.
形体虽是志意非。
yán duō miù wù xīn duō bēi.
言多谬误心多悲。
zǐ sūn cháo bài huò wèn shuí.
子孙朝拜或问谁。
zhǐ jǐng wán rì lǜ ān wēi.
指景玩日虑安危。
gǎn niàn píng shēng lèi jiāo huī.
感念平生泪交挥。

“言多谬误心多悲”平仄韵脚

拼音:yán duō miù wù xīn duō bēi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“言多谬误心多悲”的相关诗句

“言多谬误心多悲”的关联诗句

网友评论


* “言多谬误心多悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言多谬误心多悲”出自陆机的 《百年歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢