“仁信勤欤”的意思及全诗出处和翻译赏析

仁信勤欤”出自唐代元结的《二风诗·乱风诗五篇·至荒》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rén xìn qín yú,诗句平仄:平仄平平。

“仁信勤欤”全诗

《二风诗·乱风诗五篇·至荒》
唐代   元结
国有世谟,仁信勤欤
王实惛荒,终亡此乎。
焉有力恣谄惑,而不亡其国?呜呼亡王,忍为此心!
敢正亡王,永为世箴。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《二风诗·乱风诗五篇·至荒》元结 翻译、赏析和诗意

《二风诗·乱风诗五篇·至荒》是唐代诗人元结所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
国家有着千百年的政治智慧,仁义和诚勤是国家的根本。但现在国家的实际情况却变得荒凉,最终会毁灭自身吗?为什么有些人滥用权势,以谄媚和迷惑来摧毁自己的国家呢?哀哉,亡国之君,你竟然容忍这样的心态!我敢于公正地批评亡国之君,这将成为后世的警示。

诗意:
这首诗词表达了作者对当时国家的政治腐败和道德沦丧感到忧虑和愤慨。他质问为什么有些统治者放纵自己的私欲,不顾国家利益,最终导致国家的衰败和灭亡。同时,作者呼吁亡国之君要正视自己的错误,以此来警示后人,避免重蹈覆辙。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言,直接表达了作者对国家衰败和统治者的批评。通过反问句的运用,作者强调了国家政治智慧的重要性,并对滥用权势、谄媚和迷惑的行为表示强烈的不满。他用"亡王"来指代亡国之君,表达了对统治者的谴责和忧虑,同时展示了他对国家兴衰的关切之情。

诗中的"至荒"一词,暗示了国家走向荒凉和毁灭的不可逆转的趋势。作者在呼吁亡国之君时,表达了自己敢于公正批评的勇气,希望能唤起亡国之君的觉醒,并成为后世的箴言,警示人们珍惜国家的安宁和发展。

这首诗词通过对国家兴衰的反思和对统治者行为的批评,展示了诗人对国家的忧心和对政治道德的关切。它在简短的语言中传达了作者的情感和观点,具有一定的警示意义,使人们对国家政治和统治者的行为进行思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仁信勤欤”全诗拼音读音对照参考

èr fēng shī luàn fēng shī wǔ piān zhì huāng
二风诗·乱风诗五篇·至荒

guó yǒu shì mó, rén xìn qín yú.
国有世谟,仁信勤欤。
wáng shí hūn huāng, zhōng wáng cǐ hū.
王实惛荒,终亡此乎。
yān yǒu lì zì chǎn huò, ér bù wáng qí guó? wū hū wáng wáng, rěn wèi cǐ xīn!
焉有力恣谄惑,而不亡其国?呜呼亡王,忍为此心!
gǎn zhèng wáng wáng, yǒng wèi shì zhēn.
敢正亡王,永为世箴。

“仁信勤欤”平仄韵脚

拼音:rén xìn qín yú
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仁信勤欤”的相关诗句

“仁信勤欤”的关联诗句

网友评论


* “仁信勤欤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仁信勤欤”出自元结的 《二风诗·乱风诗五篇·至荒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢