“吴楚新春已废耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴楚新春已废耕”出自唐代崔涂的《己亥岁感事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú chǔ xīn chūn yǐ fèi gēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“吴楚新春已废耕”全诗

《己亥岁感事》
唐代   崔涂
正闻青犊起葭萌,又报黄巾犯汉营。
岂是将皆无上略,直疑天自弃苍生。
瓜沙旧戍犹传檄,吴楚新春已废耕
见说圣君能仄席,不知谁是请长缨。

分类:

作者简介(崔涂)

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

《己亥岁感事》崔涂 翻译、赏析和诗意

《己亥岁感事》是唐代崔涂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正闻青犊起葭萌,
又报黄巾犯汉营。
岂是将皆无上略,
直疑天自弃苍生。
瓜沙旧戍犹传檄,
吴楚新春已废耕。
见说圣君能仄席,
不知谁是请长缨。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对当时社会动荡和政治混乱的感叹和忧虑。

诗的开头,"正闻青犊起葭萌,又报黄巾犯汉营",描述了战乱频发的景象。"青犊"指的是起义军领袖黄巾军,他们在各地兴起,给汉朝的统治带来威胁。"葭萌"则是指一片草木茂盛的地方,象征着和平与富饶。这两句描绘了社会的动荡和战乱给人们带来的困扰和恐惧。

接着的两句诗 "岂是将皆无上略,直疑天自弃苍生" 表达了作者对当时领导者的能力和智慧的质疑。他认为,那些掌握权力的人都没有有效的策略来应对当前的局势,甚至怀疑上天是否已经抛弃了苍生。

下面两句 "瓜沙旧戍犹传檄,吴楚新春已废耕",描绘了战乱给边境地区和农民带来的痛苦。"瓜沙旧戍"指的是边境的旧时驻军,他们仍在传递战报。"吴楚新春已废耕"则暗示了农民因战乱而无法耕种,导致生活困难。

最后两句 "见说圣君能仄席,不知谁是请长缨",表达了作者对圣明的君主的期望。作者希望能有一位明君能够坐镇国家,解决社会动荡的问题,但他同时也感到困惑,不知道究竟是谁能够担负起这个责任。

总的来说,这首诗词以简练的语言表达了作者对时局动荡和政治混乱的担忧和对明主的期望。通过描绘社会的不安定和人民的苦难,作者表达了对社会秩序恢复和国家安定的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴楚新春已废耕”全诗拼音读音对照参考

jǐ hài suì gǎn shì
己亥岁感事

zhèng wén qīng dú qǐ jiā méng, yòu bào huáng jīn fàn hàn yíng.
正闻青犊起葭萌,又报黄巾犯汉营。
qǐ shì jiāng jiē wú shàng lüè,
岂是将皆无上略,
zhí yí tiān zì qì cāng shēng.
直疑天自弃苍生。
guā shā jiù shù yóu chuán xí, wú chǔ xīn chūn yǐ fèi gēng.
瓜沙旧戍犹传檄,吴楚新春已废耕。
jiàn shuō shèng jūn néng zè xí, bù zhī shuí shì qǐng cháng yīng.
见说圣君能仄席,不知谁是请长缨。

“吴楚新春已废耕”平仄韵脚

拼音:wú chǔ xīn chūn yǐ fèi gēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴楚新春已废耕”的相关诗句

“吴楚新春已废耕”的关联诗句

网友评论


* “吴楚新春已废耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴楚新春已废耕”出自崔涂的 《己亥岁感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢