“日夕被蒿艾”的意思及全诗出处和翻译赏析

日夕被蒿艾”出自宋代王令的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì xī bèi hāo ài,诗句平仄:仄平仄平仄。

“日夕被蒿艾”全诗

《杂诗》
宋代   王令
方春不种兰,终岁无自佩。
良田弗加芟,徒穉亦无岁。
空令雨露恩,日夕被蒿艾
安坐饥怨天,此理果谁在。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《杂诗》王令 翻译、赏析和诗意

《杂诗》是一首宋代诗词,作者是王令。下面是该诗的中文译文:

方春不种兰,终岁无自佩。
良田弗加芟,徒穉亦无岁。
空令雨露恩,日夕被蒿艾。
安坐饥怨天,此理果谁在。

该诗描述了一个人物的困境和怨愤之情。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗中的"方春不种兰"意味着整个春天都没有种植兰花,"终岁无自佩"表示整年都没有花朵可以佩戴。这里的兰花可以被视为高贵、优雅和美丽的象征。

"良田弗加芟,徒穉亦无岁"表明良田没有进行耕作,秋天也没有收获。这揭示了农田的荒芜和人们的贫困困境。

"空令雨露恩,日夕被蒿艾"传达了作者对上天的抱怨。雨露本应该滋润大地并滋养庄稼,但这种恩惠却被杂草所占据,使人们无法得到丰收。

"安坐饥怨天,此理果谁在"表达了作者的无奈和不解。他在饥饿中坐着,对天地间的不公平和不合理感到愤怒。最后一句诗词提出了疑问,问道这种情况的原因和责任在于谁。

整首诗词透露出对社会现实的不满和对命运的怨愤。作者通过描绘贫困和困境,表达了对自然和社会秩序的质疑。诗中的景象和情感共同构成了一幅愁苦的画卷,反映了当时社会中较为普遍的贫穷和不公平。此诗从某种程度上批判了当时的社会现象,同时也抒发了作者内心的无奈和愤怒之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日夕被蒿艾”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

fāng chūn bù zhǒng lán, zhōng suì wú zì pèi.
方春不种兰,终岁无自佩。
liáng tián fú jiā shān, tú zhì yì wú suì.
良田弗加芟,徒穉亦无岁。
kōng lìng yǔ lù ēn, rì xī bèi hāo ài.
空令雨露恩,日夕被蒿艾。
ān zuò jī yuàn tiān, cǐ lǐ guǒ shuí zài.
安坐饥怨天,此理果谁在。

“日夕被蒿艾”平仄韵脚

拼音:rì xī bèi hāo ài
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日夕被蒿艾”的相关诗句

“日夕被蒿艾”的关联诗句

网友评论


* “日夕被蒿艾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夕被蒿艾”出自王令的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢