“竹窗松迳幽深处”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹窗松迳幽深处”出自宋代杜耒的《重游禅林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú chuāng sōng jìng yōu shēn chù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“竹窗松迳幽深处”全诗

《重游禅林寺》
宋代   杜耒
不到禅林又几春,依然风景自清新。
竹窗松迳幽深处,只有黄花认着人。

分类:

作者简介(杜耒)

杜耒lěi(?——1225),南宋诗人。字子野,号小山,今江西抚州人。尝官主簿,后入山阳帅幕,理宗宝庆三年死于军乱。其事迹见于《续资治通鉴》卷一六四。

《重游禅林寺》杜耒 翻译、赏析和诗意

《重游禅林寺》是一首宋代的诗词,作者是杜耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不到禅林又几春,
依然风景自清新。
竹窗松迳幽深处,
只有黄花认着人。

诗意:
这首诗词描述了诗人重游禅林寺的情景。诗人在经历了几个春天后再次来到禅林寺,发现这里的风景依然清新宜人。在幽深的竹窗和松树小径之间,只有黄色的花朵能够辨认出人来。

赏析:
这首诗词通过描绘禅林寺的景色,表达了诗人对于禅林的深情和对自然之美的感受。首句"不到禅林又几春"表达了诗人曾经在禅林度过的时光已经过去了几个春天,但他仍然怀念禅林的美景。第二句"依然风景自清新"强调了禅林的风景依旧清新宜人,可能也暗示了禅林的宁静和永恒。接下来的两句通过描写竹窗和松树小径的幽深之处,强调了禅林的僻静和幽雅。最后一句"只有黄花认着人"则表达了在这个幽静的环境中,只有黄花能够认出人的存在,可能是指人们对于禅林的理解和感悟需要借助于自然的元素。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了禅林寺的景色和氛围,展现了诗人对于禅境的向往和对自然之美的赞美。通过禅林的景色和自然元素的描绘,诗人表达了对内心宁静和心灵净化的追求,以及对于禅修境界的向往。这首诗词通过简练的语言,传达出一种宁静、清新的意境,让读者感受到禅林的神秘和宁静之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹窗松迳幽深处”全诗拼音读音对照参考

zhòng yóu chán lín sì
重游禅林寺

bú dào chán lín yòu jǐ chūn, yī rán fēng jǐng zì qīng xīn.
不到禅林又几春,依然风景自清新。
zhú chuāng sōng jìng yōu shēn chù, zhǐ yǒu huáng huā rèn zhe rén.
竹窗松迳幽深处,只有黄花认着人。

“竹窗松迳幽深处”平仄韵脚

拼音:zhú chuāng sōng jìng yōu shēn chù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹窗松迳幽深处”的相关诗句

“竹窗松迳幽深处”的关联诗句

网友评论


* “竹窗松迳幽深处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹窗松迳幽深处”出自杜耒的 《重游禅林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢