“善为乐方”的意思及全诗出处和翻译赏析

善为乐方”出自魏晋曹丕的《秋胡行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàn wéi lè fāng,诗句平仄:仄平仄平。

“善为乐方”全诗

《秋胡行》
魏晋   曹丕
泛泛绿池。
中有浮萍。
寄身流波。
随风靡倾。
芙蓉含芳。
菡萏垂荣。
夕佩其英。
采之遗谁。
所思在庭。
双鱼比目。
鸳鸯交颈。
有美一人。
婉如清扬。
知音识曲。
善为乐方

分类:

作者简介(曹丕)

曹丕头像

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。

《秋胡行》曹丕 翻译、赏析和诗意

《秋胡行》是魏晋时期曹丕的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

泛泛绿池。中有浮萍。
在广阔的绿色池塘中,漂浮着一些浮萍。

寄身流波。随风靡倾。
它们寄身于流动的波浪之中,随着风的吹拂摇摆不定。

芙蓉含芳。菡萏垂荣。
芙蓉含着芬芳,菡萏垂下金黄的荣耀。

夕佩其英。采之遗谁。
晚上,它们佩戴着它们的荣耀,但是谁会去采摘它们呢?

所思在庭。双鱼比目。
人们的思绪在庭院中游荡,双鱼相互对视。

鸳鸯交颈。有美一人。
鸳鸯相互交颈,有一个美丽的人。

婉如清扬。知音识曲。
她温柔而高洁,善于辨别音乐。

善为乐方。
她擅长演奏乐曲。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅秋天池塘中的景象,通过描写浮萍、芙蓉和菡萏等植物,以及双鱼和鸳鸯等动物,表达了作者对自然美景和音乐的赞美。诗中的浮萍代表着平凡而坚韧的生命力,芙蓉和菡萏象征着娇美和荣耀,双鱼和鸳鸯是相互依偎的形象,寓意着相互依存和和谐。而“有美一人”则是描写了一个美丽而精通音乐的女子。整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了秋天池塘的优美景致和作者对美的敏感。它把自然景物与人物描绘相结合,通过细腻的描写,表达了对美的追求和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“善为乐方”全诗拼音读音对照参考

qiū hú xíng
秋胡行

fàn fàn lǜ chí.
泛泛绿池。
zhōng yǒu fú píng.
中有浮萍。
jì shēn liú bō.
寄身流波。
suí fēng mǐ qīng.
随风靡倾。
fú róng hán fāng.
芙蓉含芳。
hàn dàn chuí róng.
菡萏垂荣。
xī pèi qí yīng.
夕佩其英。
cǎi zhī yí shuí.
采之遗谁。
suǒ sī zài tíng.
所思在庭。
shuāng yú bǐ mù.
双鱼比目。
yuān yāng jiāo jǐng.
鸳鸯交颈。
yǒu měi yī rén.
有美一人。
wǎn rú qīng yáng.
婉如清扬。
zhī yīn shí qū.
知音识曲。
shàn wéi lè fāng.
善为乐方。

“善为乐方”平仄韵脚

拼音:shàn wéi lè fāng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“善为乐方”的相关诗句

“善为乐方”的关联诗句

网友评论


* “善为乐方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“善为乐方”出自曹丕的 《秋胡行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢