“日宫朝绝磬”的意思及全诗出处和翻译赏析

日宫朝绝磬”出自南北朝阴铿的《游巴陵空寺诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì gōng cháo jué qìng,诗句平仄:仄平平平仄。

“日宫朝绝磬”全诗

《游巴陵空寺诗》
南北朝   阴铿
日宫朝绝磬
月殿夕无扉。
网交双树叶。
轮断七灯辉。
香尽奁犹馥。
幡尘画渐微。
借问将何见。
风气动天衣。

分类:

作者简介(阴铿)

阴铿头像

阴铿(约511年-约563年),字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人。南北朝时代梁朝、陈朝著名诗人、文学家,其高祖袭迁居南平(在今湖北荆州地区),其父亲子春仕梁,为都督梁、秦二州刺史。铿幼年好学,能诵诗赋,长大后博涉史传,尤善五言诗,为当时所重,仕梁官湘东王萧绎法曹参军;入陈为始兴王陈伯茂府中录事参军,以文才为陈文帝所赞赏,累迁晋陵太守、员外、散骑常侍。约在陈文帝天嘉末年去世。阴铿的艺术风格同何逊相似,后人并称为“阴何”。

《游巴陵空寺诗》阴铿 翻译、赏析和诗意

《游巴陵空寺诗》是南北朝时期的一首诗词,作者是阴铿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日宫朝绝磬。
月殿夕无扉。
网交双树叶。
轮断七灯辉。
香尽奁犹馥。
幡尘画渐微。
借问将何见。
风气动天衣。

诗意:
这首诗词描绘了一个空寺的景象,诗人在游览巴陵空寺时所感受到的景物和情感。他描述了白天和夜晚的景色,以及一些令人动容的细节。诗中透露出一种虚无和寂静的氛围,表达了诗人对世俗尘嚣的超越和对超脱之境的向往。

赏析:
1. 诗词以简洁而富有意象的语言描绘了空寺的景象,通过对时间和空间的描写,展示了一种超越尘世的意境。日宫朝绝磬、月殿夕无扉,表达了诗人在空寺中观察到的静谧与超然之感。

2. 描述中的双树叶和七灯辉的意象,可理解为一种对自然界和宇宙的观察和感知。双树叶相交的网,象征着自然界中微妙的联系和平衡;七灯辉被轮断,可能表示人世间的纷扰和繁忙。

3. 香尽奁犹馥、幡尘画渐微,通过对香味和幡尘的描写,反映了时间的流逝和事物的消逝。香气虽已消散,但仍保留一丝芬芳;幡尘的画渐渐模糊,可理解为对世俗的渐行渐远。

4. 诗的最后两句借问将何见,风气动天衣,表达了诗人对空寺中的奇妙景象的好奇和探索心态。风气动天衣可以理解为超脱尘世的境界,也暗示了诗人对超越凡俗的追求。

总体而言,这首诗词以简练而富有意境的语言,描绘了一个空寺中的景象和诗人的感受。通过对时间、空间和自然界的描写,展现了一种超脱尘世的意境和对超越之境的向往。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,传达了一种虚无与超然的情感,引发读者对自然、宇宙和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日宫朝绝磬”全诗拼音读音对照参考

yóu bā líng kōng sì shī
游巴陵空寺诗

rì gōng cháo jué qìng.
日宫朝绝磬。
yuè diàn xī wú fēi.
月殿夕无扉。
wǎng jiāo shuāng shù yè.
网交双树叶。
lún duàn qī dēng huī.
轮断七灯辉。
xiāng jǐn lián yóu fù.
香尽奁犹馥。
fān chén huà jiàn wēi.
幡尘画渐微。
jiè wèn jiāng hé jiàn.
借问将何见。
fēng qì dòng tiān yī.
风气动天衣。

“日宫朝绝磬”平仄韵脚

拼音:rì gōng cháo jué qìng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日宫朝绝磬”的相关诗句

“日宫朝绝磬”的关联诗句

网友评论


* “日宫朝绝磬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日宫朝绝磬”出自阴铿的 《游巴陵空寺诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢