“朗吟飞过天风”的意思及全诗出处和翻译赏析

朗吟飞过天风”出自宋代张炎的《临江仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lǎng yín fēi guò tiān fēng,诗句平仄:仄平平仄平平。

“朗吟飞过天风”全诗

《临江仙》
宋代   张炎
翦翦春水出万壑,和春带出芳丛。
谁分弱水洗尘红。
低回金叵罗,约略玉玲珑。
昨夜洞庭云一片,朗吟飞过天风
戏将瑶草散虚空。
灵根何处觅,只在此山中。

分类: 临江仙

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《临江仙》张炎 翻译、赏析和诗意

《临江仙·翦翦春水出万壑》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翦翦春水出万壑,和春带出芳丛。
剪剪的春水从千万山壑中涌出,春天带来了一片芬芳繁茂的花丛。

谁分弱水洗尘红,低回金叵罗,约略玉玲珑。
谁能将柔弱的水洗净尘埃,水声低回如同金叵罗,微妙而又美丽。

昨夜洞庭云一片,朗吟飞过天风。
昨夜洞庭湖上的云彩如一片,悠扬的吟唱随着天风飘荡。

戏将瑶草散虚空,灵根何处觅,只在此山中。
嬉戏间将宝贵的瑶草撒向虚空,灵根在何处寻觅,只在这座山中。

这首诗词以描绘春水、花丛和自然景观为主题,表达了作者对自然的赞美之情。诗中运用了形象生动的语言,展示了春水流动的美丽景象以及洞庭湖上的云彩和风吟的场景。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对大自然的敬仰和对生命的热爱。同时,诗中也体现了一种追求灵性的意境,认为只有在这座山中才能寻找到灵根所在,暗示着人们应该从自然中汲取智慧和力量。

整首诗词写景描写细腻,意境深远,语言优美流畅。通过对春水、花丛和自然景观的描绘,诗人展现了自然的美丽和神秘,以及人与自然的交融和共生之美。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然的热爱和敬畏之情,同时也能够体味到自然界中蕴含的深邃和灵性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朗吟飞过天风”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

jiǎn jiǎn chūn shuǐ chū wàn hè, hé chūn dài chū fāng cóng.
翦翦春水出万壑,和春带出芳丛。
shuí fēn ruò shuǐ xǐ chén hóng.
谁分弱水洗尘红。
dī huí jīn pǒ luó, yuē lüè yù líng lóng.
低回金叵罗,约略玉玲珑。
zuó yè dòng tíng yún yī piàn, lǎng yín fēi guò tiān fēng.
昨夜洞庭云一片,朗吟飞过天风。
xì jiāng yáo cǎo sàn xū kōng.
戏将瑶草散虚空。
líng gēn hé chǔ mì, zhī zài cǐ shān zhōng.
灵根何处觅,只在此山中。

“朗吟飞过天风”平仄韵脚

拼音:lǎng yín fēi guò tiān fēng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朗吟飞过天风”的相关诗句

“朗吟飞过天风”的关联诗句

网友评论


* “朗吟飞过天风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朗吟飞过天风”出自张炎的 《临江仙·翦翦春水出万壑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢