“闺中自昔论红线”的意思及全诗出处和翻译赏析

闺中自昔论红线”出自明代景翩翩的《解嘲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī zhōng zì xī lùn hóng xiàn,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“闺中自昔论红线”全诗

《解嘲》
明代   景翩翩
闺中自昔论红线,侠气纵横频掣电。
来作处女君未知,去矣脱兔容谁见。
世上徒夸屋是金,明珠换骨不换心。
一自临邛罢绿绮,只今千载无知音。

分类:

《解嘲》景翩翩 翻译、赏析和诗意

《解嘲》是明代景翩翩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闺中自昔论红线,
侠气纵横频掣电。
来作处女君未知,
去矣脱兔容谁见。
世上徒夸屋是金,
明珠换骨不换心。
一自临邛罢绿绮,
只今千载无知音。

诗意:
这首诗词通过描述一个女性的遭遇,表达了作者对社会虚伪和人情冷漠的不满。诗中的女子自古以来就被限制在家庭和婚姻之中,但她内心却怀有侠气和追求自由的渴望。她来到这个世界上,却无法被人所理解和欣赏。社会上很多人以物质财富为荣,但他们内心的善良和真诚却无法改变。女子离开了家乡,放弃了奢华的生活,却没有人能够欣赏她的价值和才华,这使得她感到孤独和无奈。

赏析:
《解嘲》以简练的语言和深刻的意境表达了作者对社会现实的思考和批判。诗中描绘的女子是一个独立、不拘小节的形象,她身上具有侠气和追求自由的精神。然而,社会对于女性的束缚和刻板印象使她无法实现自己的理想和价值。诗中的“红线”象征着女性的婚姻和家庭责任,而“掣电”则表达了她内心的激情和渴望。诗词最后两句则对社会上的虚伪和功利进行了讽刺,强调了真诚和善良的重要性。

整体而言,这首诗词通过独特的视角和简洁的表达方式,传递了作者对社会现实的思考和对人性的深刻触动。它呈现了一种悲凉和无奈的情绪,同时也反映了人们对真实和纯粹的渴望。这首诗词在揭示社会弊端的同时,也提醒人们要珍惜真诚和善良,并对社会现象保持批判的眼光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闺中自昔论红线”全诗拼音读音对照参考

jiě cháo
解嘲

guī zhōng zì xī lùn hóng xiàn, xiá qì zòng héng pín chè diàn.
闺中自昔论红线,侠气纵横频掣电。
lái zuò chǔ nǚ jūn wèi zhī, qù yǐ tuō tù róng shuí jiàn.
来作处女君未知,去矣脱兔容谁见。
shì shàng tú kuā wū shì jīn, míng zhū huàn gǔ bù huàn xīn.
世上徒夸屋是金,明珠换骨不换心。
yī zì lín qióng bà lǜ qǐ, zhǐ jīn qiān zǎi wú zhī yīn.
一自临邛罢绿绮,只今千载无知音。

“闺中自昔论红线”平仄韵脚

拼音:guī zhōng zì xī lùn hóng xiàn
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闺中自昔论红线”的相关诗句

“闺中自昔论红线”的关联诗句

网友评论


* “闺中自昔论红线”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闺中自昔论红线”出自景翩翩的 《解嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢